"au deuxième étage" - Traduction Français en Arabe

    • في الطابق الثاني
        
    • إلى الطابق الثاني
        
    • في الدور الثاني
        
    • بالطابق الثاني
        
    • على ارتفاع طابقين
        
    • فى الطابق الثانى
        
    • للطابق الثاني
        
    • الدور الثانى
        
    • الطابق الثاني من
        
    Vous avez dit que la salle était au deuxième étage, Open Subtitles لقد قلت بأن غرفه الشفرات في الطابق الثاني
    Il y a une salle de conciliation, au deuxième étage. Open Subtitles أتعرفين أن هناك غرفة اجتماعات في الطابق الثاني
    De plus, le Département met en place, au deuxième étage du bâtiment temporaire de la pelouse nord, un petit centre de référence à l'usage des délégations. UN وتقوم الإدارة أيضا بإنشاء مركز صغير للمراجع في الطابق الثاني لمبنى المرج الشمالي المؤقت بهدف تقديم الخدمة للوفود.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au deuxième étage du bâtiment des conférences et à tous les étages du bâtiment de l'Assemblée générale. UN :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة.
    Il n'y a pas d'agents de sécurité au deuxième étage et un poste d'agent affecté à la sécurité du Président de l'Assemblée générale a été supprimé. UN وأشارت إلى نقص حراس اﻷمن في الدور الثاني بالمقر ونقص حارس من حراس اﻷمن المعينين لرئيس الجمعية العامة.
    Le Bureau du Président se trouve au deuxième étage du bâtiment des conférences. UN يقع المكتب بالطابق الثاني في مبنى المؤتمرات.
    Le bureau du Président est situé au deuxième étage du bâtiment des conférences, entre les salles du Conseil de tutelle et du Conseil de sécurité. UN يقع المكتب في الطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي مجلس الوصاية ومجلس الأمن.
    Il veillera cependant à ce que les délégations gouvernementales disposent, au deuxième étage du CICB, d'un casier dans lequel ils pourront être déposés. UN ولكن ستقام في الطابق الثاني من مبنى المركز صناديق وثائق مستقلة للوفود الحكومية توضع فيها هذه الوثائق.
    Il se trouvait au deuxième étage au moment où les faits se seraient produits. UN وقد كان في الطابق الثاني وقت وقوع الحادث المزعوم.
    Le bureau du Président est situé au deuxième étage du bâtiment des conférences, entre les salles du Conseil de tutelle et du Conseil de sécurité. UN يقع المكتب في الطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي مجلس الوصاية ومجلس الأمن.
    Au cours de l'enquête sur l'incident, la police a trouvé deux grenades non explosées au deuxième étage. UN وقد اكتشفت الشرطة أثناء التحقيق قنبلتين يدويتين لم تنفجرا في الطابق الثاني.
    Le bureau du Président est situé au deuxième étage du bâtiment des conférences, entre les salles du Conseil de tutelle et du Conseil de sécurité. UN يقع المكتب في الطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي مجلس الوصاية ومجلس الأمن.
    Le Cabinet du Président est situé au deuxième étage du bâtiment des conférences, entre les salles du Conseil de tutelle et du Conseil de sécurité. UN يقع المكتب في الطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي مجلس الوصاية ومجلس الأمن.
    J'ai reçu un appel pour un incendie au deuxième étage. Open Subtitles جاءني استدعاء بخصوص حريق في الطابق الثاني
    Il est au deuxième étage, assis entre 2 filles, tu ne peux pas le manquer. Open Subtitles انه يجلس على طاولة في الطابق الثاني يجب ان لاتضيعه هو جالس بين فتاتين
    La police pense que le tireur se trouvait de l'autre côté de la rue, au deuxième étage. Open Subtitles الشرطة تظن أن القاتل كان في الطابق الثاني عبر الشارع
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au deuxième étage du bâtiment des conférences et à tous les étages du bâtiment de la pelouse nord. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    Il y a eu une explosion au deuxième étage alors qu'il était à l'intérieur et le père et le fils sont morts l'un et l'autre. UN وحدث عندئذ انفجار في الدور الثاني ولقي اﻷب واﻷبن حتفهما.
    Le Bureau du Président se trouve au deuxième étage du bâtiment des conférences. UN يقع المكتب بالطابق الثاني في مبنى المؤتمرات.
    A.J., je suis au deuxième étage. Open Subtitles (اي جاي) انا على ارتفاع طابقين
    On a intercepté un appel d'urgence pour une victime blessée par balle au deuxième étage. Open Subtitles أرسلنا طبيب طوارئ بضحية إطلاق نار فى الطابق الثانى
    L'élimination des déchets du sol a des connexions aériennes à l'aile Est et au deuxième étage. Open Subtitles مكب نفايات الطابق الأرضي له ارتباط هوائي بالجناح الشرقي للطابق الثاني
    - La labo est au deuxième étage. Open Subtitles مبنى "روسوم" هنا و المعمل فى الدور الثانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus