L'Assemblée générale souhaitera peut-être affecter le montant de 33 250 000 dollars au financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. | UN | 3 - وقد ترغب الجمعية العامة في استخدام مبلغ 33.25 مليون دولار لتمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام خلال الفترة الممتدة بين 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
48. Décide en outre d'affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007 ; | UN | 48 - تقرر أيضا أن تستخدم المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 وقدره 000 014 2 دولار لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
Le Comité consultatif recommande également qu'un montant de 7 322 600 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2008 soit affecté au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. | UN | 204 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يستخدم المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، وقدره 600 322 7 دولار، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
c) Affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 le solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant s'élève à 6 000 dollars; | UN | (ج) أن تستخدم الرصيد الحر البالغ 000 6 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 لتغطية احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
Le Comité consultatif recommande en outre que le montant de 62 800 dollars correspondant à l'excédent des crédits ouverts par rapport aux dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 soit affecté au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. Documentation | UN | 205 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك باستخدام مبلغ 800 62 دولار، الذي يمثل المبلغ الفائض عن المخصصات المرصودة لاحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
48. Décide en outre d'affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007 ; | UN | 48 - تقرر كذلك أن تستخدم المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 وقدره 000 014 2 دولار لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
48. Décide en outre d'affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007; | UN | 48 - تقرر كذلك أن تستعمل المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، البالغ 000 014 2 دولار، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
c) D'affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice 2008/09 le montant de 469 600 dollars représentant le solde de l'excédent du fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour 2006/07. | UN | (ج) استعمال مبلغ مقداره 600 469 دولار يمثل الرصيد المتبقي من الفائض في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة 2006-2007 لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة 2008-2009. |
d) Affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 un montant de 7 322 600 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2008; | UN | (د) استخدام المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، البالغ 600 322 7 دولار، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010؛ |
e) Affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 un montant de 62 800 dollars correspondant à l'excédent des crédits ouverts par rapport aux dépenses prévues pour l'exercice clos le 30 juin 2007; | UN | (هـ) استخدام مبلغ 800 62 دولار، الذي يمثل المبلغ الفائض عن المخصصات المرصودة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
a) Un montant de 469 600 dollars, qui correspond au reste du solde de l'excédent du Fonds de réserve par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007, sera affecté au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; | UN | (أ) يستعمل مبلغ 600 469 دولار، الذي يمثل الرصيد المتبقي من المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
c) Affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice 2007/08 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007; | UN | (ج) استعمال المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 البالغ 000 014 2 دولار لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
d) Affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice 2008/09 le montant de 469 600 dollars, qui correspond au reste du solde de l'excédent du Fonds de réserve par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007. | UN | (د) استعمال مبلغ 600 469 دولار، الذي يمثل الرصيد المتبقي من المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
d) Affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice 2007/08 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007; | UN | (د) أن تستعمل المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، البالغ 000 014 2 دولار، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
b) Affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 le solde inutilisé de l'exercice 2007/08, soit 8 059 100 dollars; | UN | (ب) استخدام الرصيد الحر البالغ 100 059 8 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 لتغطية احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010؛ |
3. Décide que le montant de 33 250 000 dollars représentant l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport au montant de 150 millions de dollars autorisé sera affecté au financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; | UN | 3 - تقرر أن تخصص مبلغ 000 250 33 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو يمثّل المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام البالغ 150 مليون دولار، لتغطية احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلم للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
3. Décide que le montant de 33 250 000 dollars des États-Unis représentant l'excédent du Fonds par rapport au montant de 150 millions de dollars autorisé sera affecté au financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 ; | UN | 3 - تقرر أن تخصص مبلغ 000 250 33 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو يمثل المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق البالغ 150 مليون دولار، لتغطية احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
b Conformément à la résolution 57/317 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, un montant de 33 250 000 dollars a été affecté au financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. | UN | (ب) بموجب قــرار الجمعية العامة 57/317 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 تم إيداع مبلغ 000 250 33 دولار لاحتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
c) Le montant de 62 800 dollars, égal à l'excédent des crédits ouverts pour le compte d'appui par rapport aux dépenses prévues pendant l'exercice clos le 30 juin 2007, sera affecté au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; | UN | (ج) يُستخدم المبلغ 800 62 دولار الذي يمثل الفائض عن الاعتمادات المخصصة لاحتياجات حساب الدعم بالنسبة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
3. Décide que l'excédent de 13 790 000 dollars des États-Unis se rapportant à l'exercice clos le 30 juin 2004 sera affecté au financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. | UN | 3 - تقرر استعمال الرصيد الفائض البالغ 000 790 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة، فيما يختص بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، في تغطية تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |