"au forum des organisations non gouvernementales" - Traduction Français en Arabe

    • في منتدى المنظمات غير الحكومية
        
    • في محفل المنظمات غير الحكومية
        
    • في ندوة المنظمات غير الحكومية
        
    Le RFK Center a organisé deux ateliers pour les participants au Forum des organisations non gouvernementales sur le plaidoyer international en faveur des droits de l'homme, notamment les droits des femmes. UN وقدم المركز حلقتي عمل للمشاركين في منتدى المنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة الدولية لحقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق المرأة.
    L'Organisation a été représentée par une importante délégation au Forum des organisations non gouvernementales et à la quatrième Conférence sur les femmes, à Beijing, 1995. UN شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥
    Dans le cadre de la Conférence mondiale, la Commission a participé au Forum des organisations non gouvernementales, qui a eu lieu du 28 août au 3 septembre 2001. UN وفي سياق المؤتمر العالمي، شاركت اللجنة في منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود من 28 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2001.
    Nous saluons le rôle clef joué par les organisations non gouvernementales, les organisations de femmes, les mouvements féministes, les femmes et les hommes associés au processus préparatoire de la Conférence, au déroulement de la Conférence elle-même et au Forum des organisations non gouvernementales tenu à Huairou. UN ونحن نعترف ونشيد تماما بالدور الذي قامت به المنظمات غير الحكومية، والمنظمات النسائية، وحركات الدعوة لقضية المرأة، وآحاد النساء والرجال، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته، وكذلك في محفل المنظمات غير الحكومية الذي عقد في هوايرو.
    Coordonnatrice de l'Atelier sur la violence contre les femmes au Forum des organisations non gouvernementales lors de la quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes (1995) UN منسقة الدورة العملية المعنية بالعنف ضد المرأة في محفل المنظمات غير الحكومية في مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة، ٥٩٩١
    Il a aussi participé au Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995 et à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) à Istanbul en 1996, où le principal représentant du Comité a fait une présentation au Forum des organisations non gouvernementales. UN وشارك أيضاً في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥ وفي مؤتمر الموئل الثاني في إسطنبول في عام ١٩٩٦، حيث ألقى ممثل كبير للمجلس كلمة في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    La représentante de l'organisation participe tous les ans au Forum des organisations non gouvernementales, en préparation du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وصارت ممثلة المنظمة تشارك سنويا، منذئذ، في منتدى المنظمات غير الحكومية التحضيري للدورة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En 2008, YCAB est devenu l'organisation chef de file pour l'Asie du Sud-Est, l'Asie de l'Est et la région du Pacifique au Forum des organisations non gouvernementales Beyond 2008 dont le processus de consultation constitue un mécanisme unique. UN 20 - وفي عام 2008، أصبحنا منظمة رائدة في مناطق جنوب شرق آسيا، وشرق آسيا، والمحيط الهادئ في منتدى المنظمات غير الحكومية لما بعد عام 2008. وتعتبر عملية المشاورات لما بعد عام 2008 آلية فريدة.
    Des représentants d'International Jurists Organization ont participé au Forum des organisations non gouvernementales organisé avant l'ouverture du Sommet du Millénaire (septembre). UN وشارك ممثلو منظمة القانونيين الدولية في منتدى المنظمات غير الحكومية بمناسبة الألفية المعقود في نيويورك قبيل افتتاح مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000.
    d) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur la Commission économique pour l'Europe qui s'est tenu à Vienne du 13 au 15 octobre 1994; UN )د( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعقود في فيينا في الفترة ١٣ - ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤؛
    e) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale qui a eu lieu à Amman du 6 au 10 Novembre 1994; UN )هـ( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المعقود في عمان في الفترة ٦ - ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤؛
    i) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales parallèle à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Beijing du 30 août au 13 septembre 1995; UN )ط( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد على هامش المؤتمر العالمي الرابع للمرأة في بيجين في الفترة ٣٠ آب/ أغسطس - ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥؛
    l) La Fédération a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur le Sommet mondial de l'alimentation qui s'est tenu à Rome du 13 au 17 septembre 1996; UN )ل( شارك الاتحاد في منتدى المنظمات غير الحكومية لمؤتمر القمة العالمي للغذاء المعقود في روما في الفترة ١٣ - ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦؛
    À ce titre, l'UNESCO a participé au Forum des organisations non gouvernementales sur l'Alliance des civilisations, organisé dans le cadre de la cent soixante-dix-neuvième session du Conseil exécutif, au séminaire régional : < < Women and the Alliance of Civilizations: Opportunities and Challenges > > (Buenos Aires, 28-29 avril 2008) et à la réunion du Groupe des Amis de l'Alliance des civilisations (New York, 10 juin 2008). UN ومن هذا المنطلق، شاركت اليونسكو في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بتحالف الحضارات، الذي جرى تنظيمه في إطار الدورة 179 للمجلس التنفيذي، وشاركت أيضا، في الحلقة الدراسية الإقليمية المعنونة: " المرأة وتحالف الحضارات: الفرص والتحديات " (بوينس أيرس، 28 و 29 نيسان/أبريل 2008) وفي اجتماع فريق أصدقاء تحالف الحضارات (نيويورك، 10 حزيران/يونيه 2008).
    Les représentantes de plusieurs autres organisations non gouvernementales de la République fédérative de Yougoslavie ont participé au Forum des organisations non gouvernementales, de sorte que les femmes yougoslaves n’ont pas été totalement exclues de cette importante manifestation. UN وشاركت في محفل المنظمات غير الحكومية ممثلات عدة منظمات غير حكومية أخرى من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ، وعلى هذا النحو لم تستبعد نساء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تماما من ذلك اللقاء المهم .
    La WSO a participé au Forum des organisations non gouvernementales pour une production industrielle plus propre, organisée par l'ONUDI à Vienne (Autriche), en novembre 1995, où elle a présenté une note d'information. UN وشاركت المنظمة العالمية للسلامة في محفل المنظمات غير الحكومية المعني باﻹنتاج الصناعي اﻷكثر نظافة المعقود في فيينا بالنمسا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ برعاية اليونيدو، وقدمت إليه ورقة موقف.
    Ce texte fut initialement préparé pour le Parlement des femmes en pays d'Islam qui a eu lieu au Forum des organisations non gouvernementales de Beijing en septembre 1995, servant de base aux débats de cette rencontre. UN وقد أعد هذا النص أصلا لمؤتمر نساء البلدان اﻹسلامية الذي عقد في محفل المنظمات غير الحكومية في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وذلك كنص أساسي للمناقشات في هذا اللقاء.
    Le Conseil a également approuvé, sur la même base, que l'Institut se fasse représenter au Forum des organisations non gouvernementales, par deux fonctionnaires à chacune des quatre tables rondes que l'Institut animera à cette occasion. UN وعلى اﻷساس نفسه، وافق المجلس على مشاركة المعهد في ندوة المنظمات غير الحكومية بشأن المرأة، بموظفتين لكل واحدة من أفرقة المناقشة اﻷربع التي سيديرها المعهد في الندوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus