A pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. | UN | وأحاط علما بالموجز اﻹعلامي المقدم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
A pris note de l’exposé du FNUAP sur son programme d’assistance au Gouvernement péruvien. | UN | وأحاط علما باﻹحاطة اﻹعلامية المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
Pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. | UN | وأحاط علما باﻹحاطة اﻹعلامية المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
Assistance au Gouvernement péruvien DP/FPA/PER/6 | UN | المساعدة لحكومة بيرو DP/FPA/PER/6 |
- Services consultatifs au Gouvernement péruvien concernant la mise en place d'autorités de tutelle pour les secteurs privatisés; | UN | - الخدمات الاستشارية التي قُدمت لحكومة بيرو بشأن إنشاء سلطات تنظيمية للقطاعات المخصخصة؛ |
Pérou 190. La Rapporteuse spéciale a transmis trois appels urgents au Gouvernement péruvien : | UN | 190- أرسلت المقررة الخاصة ثلاثة نداءات عاجلة الى حكومة بيرو بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي: |
A pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. ANNEXE I | UN | وأحاط علما بالموجز الإعلامي المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
Pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. | UN | وأحاط علما بالإحاطة الإعلامية المقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
134. Le 4 septembre 1997, le Rapporteur spécial a adressé au Gouvernement péruvien un appel urgent concernant la juge Elba Greta Minaya Calle. | UN | ٤٣١- أرسل المقرر الخاص، في ٤ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، نداء عاجلا إلى حكومة بيرو بشأن القاضية إلبا غريتا مينايا كالي. |
Recommandations adressées au Gouvernement péruvien | UN | الموجهة إلى حكومة بيرو |
Communication adressée au Gouvernement péruvien le 29 février 1996. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
Communication adressée au Gouvernement péruvien le 20 février 1996. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٠٢ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
Communication adressée au Gouvernement péruvien le 26 août 1994. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١. |
Communication adressée au Gouvernement péruvien le 7 février 1995. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٧ شباط/فبراير ٥٩٩١. |
Communication adressée au Gouvernement péruvien le 4 mai 1994. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١. |
4. Témoignons notre reconnaissance et notre gratitude au Gouvernement péruvien pour avoir accueilli la Conférence internationale de haut niveau sur le développement alternatif. Appendice | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
4. Témoignons notre reconnaissance et notre gratitude au Gouvernement péruvien pour avoir accueilli la Conférence internationale de haut niveau sur le développement alternatif. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
4. Témoignons notre reconnaissance et notre gratitude au Gouvernement péruvien pour avoir accueilli la Conférence internationale de haut niveau sur le développement alternatif. | UN | 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
4. Témoignons notre reconnaissance et notre gratitude au Gouvernement péruvien pour avoir accueilli la Conférence internationale de haut niveau sur le développement alternatif. | UN | 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
191. La Rapporteuse spéciale a également transmis au Gouvernement péruvien les allégations de violations du droit à la vie ci-après : | UN | 191- أحالت المقررة الخاصة أيضا الرسائل التالية المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة الى حكومة بيرو: |
Le Secrétaire général souhaite marquer sa gratitude aux Gouvernements britannique, mexicain, néerlandais, norvégien, panaméen, suédois et suisse ainsi qu'à Kristna Fredrörelsen (SweFOR) pour leur généreux appui et au Gouvernement péruvien pour le soutien continu qu'il apporte au Centre. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن امتنانه لحكومات بنما والسويد وسويسرا والمكسيك والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا وللرابطة السويدية للمصالحة إزاء دعمها السخي ولحكومة بيرو لمساندتها المستمرة للمركز. |