"au kosovo et à belgrade" - Traduction Français en Arabe

    • إلى كوسوفو وبلغراد
        
    • في كوسوفو وبلغراد
        
    Le 9 décembre, dans le cadre de consultations officieuses, le Représentant permanent de la Norvège, en sa qualité de chef de la mission du Conseil de sécurité au Kosovo et à Belgrade (République fédérale de Yougoslavie), prévue pour le 13 décembre, a présenté les objectifs et le programme de travail de la mission. UN خلال مشاورات غير رسمية عُقدت في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض الممثل الدائم للنرويج، بصفته رئيسا لبعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو وبلغراد وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المقررة ليوم 13 كانون الأول/ديسمبر، اختصاصات البعثة وبرنامج عملها.
    Malgré l'engagement pris par les institutions provisoires, en particulier le Gouvernement, de se conformer aux critères de référence, certains membres albanais du Kosovo du Cabinet se sont publiquement distancés des critères arrêtés à la fin de 2002, comme il est relevé dans le rapport du Conseil de sécurité sur sa mission au Kosovo et à Belgrade (S/2002/1376, par. 19). UN 9 - ورغم التزام المؤسستين المؤقتتين المعلن، لا سيما الحكومة، بالوفاء بالمعايير المرجعية، فإن بعض أعضاء مجلس الوزراء من ألبان كوسوفو قد تملصوا علانية من التزامهم بتلك المعايير في نهاية 2002، حسبما لوحظ في تقرير مجلس الأمن عن بعثته الموفدة إلى كوسوفو وبلغراد (S/2002/1376، الفقرة 19).
    Après l'exposé fait le 3 avril sur la question par mon Envoyé spécial, le Conseil de sécurité a effectué une mission au Kosovo et à Belgrade du 25 au 28 avril, dans le but d'obtenir des informations de première main sur les progrès accomplis au Kosovo depuis l'adoption de la résolution 1244 (1999). UN 3 - وبعد أن تلقى مجلس الأمن إفادة من مبعوثي الخاص في 3 نيسان/أبريل بشأن تقريره المتعلق بالوضع المقبل واقتراحه المتعلق بالتسوية، اضطلع المجلس ببعثة إلى كوسوفو وبلغراد في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل. وكان الهدف من هذه البعثة هو استقاء المعلومات بصفة مباشرة عن التقدم المحرز في كوسوفو منذ اتخاذ القرار 1244 (1999).
    :: Le contexte politique général au Kosovo et à Belgrade; UN البيئة السياسية العامة في كوسوفو وبلغراد
    Pour élaborer le présent rapport, l'équipe que vous avez nommée a tout d'abord tenu une série de réunions au Kosovo et à Belgrade (Serbie-et-Monténégro), Vienne, Bruxelles et New York. UN ولدى إعداد التقرير، عقد الفريق الذي عينتموه في البداية جولة شاملة من الاجتماعات في كوسوفو وبلغراد (صربيا والجبل الأسود) وفيينا وبروكسل ونيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus