"au labo" - Traduction Français en Arabe

    • إلى المختبر
        
    • في المختبر
        
    • للمختبر
        
    • في المعمل
        
    • للمعمل
        
    • إلى المعمل
        
    • بالمختبر
        
    • إلى مختبر
        
    • الى المختبر
        
    • في مختبر
        
    • بالمعمل
        
    • إلى المُختبر
        
    • الى المعمل
        
    • فى المعمل
        
    • فى المختبر
        
    J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je les ai envoyés au labo. Open Subtitles حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر.
    Je l'ai emmenée au labo pour passer des tests qui prouvent que Neville a été empoisonné. Open Subtitles أحضرتها إلى المختبر وأعددنا تقرير توإكس. وهو ما يثبت أن نيفيل تم تخديره.
    - On déjà les meilleurs spectromètres de masse au labo. Open Subtitles لدينا بالفعل أحدث مطياف كتلة هنا في المختبر.
    Je dois dire que je ne m'attendais pas à vous voir de retour au labo aujourd'hui. Open Subtitles يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم
    C'est simple j'enfonce une aiguille dedans, je prends un échantillon, puis je l'emmène au labo et ils le testent pour les cellules cancéreuses. Open Subtitles إنه أمر بسيط, أدخل إبرة آخذ عيِّنة, ثم آخذها للمختبر و يفحصونها ليعرفوا إذا وُجِد فيها خلايا سرطان
    - Hey. Peu importe, je voulais te montrer ce quartz tourmaline que nous avons au labo. Open Subtitles بأيّ حال، أردت أن أوريكِ حجر الكوارتز هذا الذي حصلنا عليه في المعمل.
    Elle est déjà au labo, pour tester l'ADN de vos victimes. Open Subtitles لقد ذهبت للمعمل على الفور، تفحص الحمض النووي لضحايكم.
    Tu ne peux pas le ramener au labo toi-même, parce qu'on t'a déjà vue là-bas, mais si nous faisions en sorte que quelqu'un le ramène pour toi ? Open Subtitles لا يُمكنكِ إعادتها إلى المعمل بنفسك لإنه قد تم رؤيتك هُناك بالفعل ، لكن إذا جعلنا شخصاً ما يفعلها بالنيابة عنكِ ؟
    Toute spéculation est inutile avant que les restes soient au labo. Open Subtitles ليتوقف الجميع عن التخمينات حتّى نعيد الرفات إلى المختبر.
    Un corps vient d'arriver au labo pour identification. Ecoute, vas-y. Open Subtitles هيئة، اه، خرج للتو إلى المختبر لتحديد الهوية.
    On ne peut allez au labo car cet idiot a transformé de bons agents en zombies tueurs, donc trouve quelque chose d'autre. Open Subtitles لا يمكننا الوصول إلى المختبر ﻷن هذا الغبي قام بتحويل عملاء إلى زومبي، علينا أن نجد حلا آخر
    Dr Deirdre Hampton, professeur de médecine biochimique et régénératrice travaillait tard au labo la nuit dernière quand quelque chose a vraiment mal tourné. Open Subtitles بروفيسيرة الكيمياء الحيوية والطب التجديدي لقد كان تعمل في المختبر متأخراً الليلة الماضية حتى حدث شيءٌ سيء للغاية
    au labo, on échangeait leur sang malade, avec du sain. Open Subtitles في المختبر يقومون بتغيير دمهم المريض بدم سليم
    Je sais. Ils étaient au labo il y a une demi-heue. Open Subtitles أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر
    Et d'après la sécurité du campus, il y a environ 300 étudiants et membres de la faculté avec une carte donnant l'accès au labo. Open Subtitles نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر
    Si vous allez au labo maintenant, demain matin, sans doute. Open Subtitles اذا ذهبت الآن للمختبر بنفسك فسنعرف غدا صباحا
    Mais ne le presse que si tu es au labo et que ça arrive vraiment. Open Subtitles حقًا ؟ لكن إضغطة فقط حين تكون في المعمل وسوف يحدث الأمر
    On va devoir envoyer ça au labo pour être sûrs. Open Subtitles سنحتاج أن نأخذها معنا للمعمل كي نكون متأكدين
    Mets-le dans le sachet, et si on retourne au labo... Open Subtitles فقط ضعه داخل البلاستيك، وعندما ...نعود إلى المعمل
    J'ai passé ma journée seule au labo à attendre qu'un rat meure de l'anthrax. Open Subtitles امضيت يومي وحيدة بالمختبر منتظرةً موت فأر من الجمرة الخبيثة
    Vous avez une voiture à emmenez au labo. Open Subtitles سمعت أنكم تحتاجون إلى نقل سيارة إلى مختبر الجريمة؟
    On passe devant les vitrines à trophées et à médailles, on va au labo de langues. Open Subtitles بعدها نذهب من امام تذكار الانتصار و ميداليه الشرف لندخل الى المختبر اللغوي
    Des chercheurs au labo là-bas, quand ils ne distribuent pas d'ecstasy. Open Subtitles باحثون في مختبر العطور هناك، عندما لا يتعاملون بنشوة
    Il reste du sang au labo. Cherchez des c-ANCA. Open Subtitles هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت
    Je ne peux rien faire de plus. jusqu'à ce que je retourne au labo. Open Subtitles لا يوجد هناك ممّا يُمكنني القيام به حتى أعود إلى المُختبر.
    Toi, au labo. Tu me revérifies le dossier des preuves. Open Subtitles إذهب الى المعمل وإفحص ملف الأدلة مره أخرى
    J'ai reçu un appel, ici au labo, juste après que Waits ait été arrêté. Open Subtitles تلقيت مُحادثة فى المعمل مباشرة بعدما تم إلقاء القبض على ويتس
    Ou au labo... avec le reste des esprits non réclamés. Open Subtitles أو فى المختبر مع بقية الأرواح غير المطلوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus