| J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je les ai envoyés au labo. | Open Subtitles | حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر. |
| Je l'ai emmenée au labo pour passer des tests qui prouvent que Neville a été empoisonné. | Open Subtitles | أحضرتها إلى المختبر وأعددنا تقرير توإكس. وهو ما يثبت أن نيفيل تم تخديره. |
| - On déjà les meilleurs spectromètres de masse au labo. | Open Subtitles | لدينا بالفعل أحدث مطياف كتلة هنا في المختبر. |
| Je dois dire que je ne m'attendais pas à vous voir de retour au labo aujourd'hui. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم |
| C'est simple j'enfonce une aiguille dedans, je prends un échantillon, puis je l'emmène au labo et ils le testent pour les cellules cancéreuses. | Open Subtitles | إنه أمر بسيط, أدخل إبرة آخذ عيِّنة, ثم آخذها للمختبر و يفحصونها ليعرفوا إذا وُجِد فيها خلايا سرطان |
| - Hey. Peu importe, je voulais te montrer ce quartz tourmaline que nous avons au labo. | Open Subtitles | بأيّ حال، أردت أن أوريكِ حجر الكوارتز هذا الذي حصلنا عليه في المعمل. |
| Elle est déjà au labo, pour tester l'ADN de vos victimes. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمعمل على الفور، تفحص الحمض النووي لضحايكم. |
| Tu ne peux pas le ramener au labo toi-même, parce qu'on t'a déjà vue là-bas, mais si nous faisions en sorte que quelqu'un le ramène pour toi ? | Open Subtitles | لا يُمكنكِ إعادتها إلى المعمل بنفسك لإنه قد تم رؤيتك هُناك بالفعل ، لكن إذا جعلنا شخصاً ما يفعلها بالنيابة عنكِ ؟ |
| Toute spéculation est inutile avant que les restes soient au labo. | Open Subtitles | ليتوقف الجميع عن التخمينات حتّى نعيد الرفات إلى المختبر. |
| Un corps vient d'arriver au labo pour identification. Ecoute, vas-y. | Open Subtitles | هيئة، اه، خرج للتو إلى المختبر لتحديد الهوية. |
| On ne peut allez au labo car cet idiot a transformé de bons agents en zombies tueurs, donc trouve quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى المختبر ﻷن هذا الغبي قام بتحويل عملاء إلى زومبي، علينا أن نجد حلا آخر |
| Dr Deirdre Hampton, professeur de médecine biochimique et régénératrice travaillait tard au labo la nuit dernière quand quelque chose a vraiment mal tourné. | Open Subtitles | بروفيسيرة الكيمياء الحيوية والطب التجديدي لقد كان تعمل في المختبر متأخراً الليلة الماضية حتى حدث شيءٌ سيء للغاية |
| au labo, on échangeait leur sang malade, avec du sain. | Open Subtitles | في المختبر يقومون بتغيير دمهم المريض بدم سليم |
| Je sais. Ils étaient au labo il y a une demi-heue. | Open Subtitles | أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر |
| Et d'après la sécurité du campus, il y a environ 300 étudiants et membres de la faculté avec une carte donnant l'accès au labo. | Open Subtitles | نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر |
| Si vous allez au labo maintenant, demain matin, sans doute. | Open Subtitles | اذا ذهبت الآن للمختبر بنفسك فسنعرف غدا صباحا |
| Mais ne le presse que si tu es au labo et que ça arrive vraiment. | Open Subtitles | حقًا ؟ لكن إضغطة فقط حين تكون في المعمل وسوف يحدث الأمر |
| On va devoir envoyer ça au labo pour être sûrs. | Open Subtitles | سنحتاج أن نأخذها معنا للمعمل كي نكون متأكدين |
| Mets-le dans le sachet, et si on retourne au labo... | Open Subtitles | فقط ضعه داخل البلاستيك، وعندما ...نعود إلى المعمل |
| J'ai passé ma journée seule au labo à attendre qu'un rat meure de l'anthrax. | Open Subtitles | امضيت يومي وحيدة بالمختبر منتظرةً موت فأر من الجمرة الخبيثة |
| Vous avez une voiture à emmenez au labo. | Open Subtitles | سمعت أنكم تحتاجون إلى نقل سيارة إلى مختبر الجريمة؟ |
| On passe devant les vitrines à trophées et à médailles, on va au labo de langues. | Open Subtitles | بعدها نذهب من امام تذكار الانتصار و ميداليه الشرف لندخل الى المختبر اللغوي |
| Des chercheurs au labo là-bas, quand ils ne distribuent pas d'ecstasy. | Open Subtitles | باحثون في مختبر العطور هناك، عندما لا يتعاملون بنشوة |
| Il reste du sang au labo. Cherchez des c-ANCA. | Open Subtitles | هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت |
| Je ne peux rien faire de plus. jusqu'à ce que je retourne au labo. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ممّا يُمكنني القيام به حتى أعود إلى المُختبر. |
| Toi, au labo. Tu me revérifies le dossier des preuves. | Open Subtitles | إذهب الى المعمل وإفحص ملف الأدلة مره أخرى |
| J'ai reçu un appel, ici au labo, juste après que Waits ait été arrêté. | Open Subtitles | تلقيت مُحادثة فى المعمل مباشرة بعدما تم إلقاء القبض على ويتس |
| Ou au labo... avec le reste des esprits non réclamés. | Open Subtitles | أو فى المختبر مع بقية الأرواح غير المطلوبة |