"au mécanisme pour un" - Traduction Français en Arabe

    • بآلية
        
    • في آلية
        
    • في إطار آلية
        
    • الموارد المالية المخصصة لعمل آلية
        
    Ils avaient par ailleurs examiné les problèmes associés au mécanisme pour un développement propre. UN ولاحظوا كذلك أن المشاكل المرتبطة بآلية التنمية النظيفة قد نوقشت.
    Modalités et procédures relatives au mécanisme pour un développement propre (art. 12) UN الطرائق واﻹجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١
    On trouvera à l'annexe II un exemple de plan pour le renforcement des capacités aux fins de la participation au mécanisme pour un développement propre. UN ويرد في المرفق الثاني مثال توضيحي لإطار بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    Appui aux opérations relatives au mécanisme pour un développement propre UN دعم العمليات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة
    De telles ressources doivent être réparties équitablement et il faut élargir la participation des pays les moins avancés au mécanisme pour un développement propre. UN وينبغي أن توزع تلك الموارد بصورة منصفة وتوسيع نطاق مشاركة أقل البلدان نموا في آلية التنمية النظيفة.
    Demandes d'enregistrement d'activités et de délivrance d'unités au mécanisme pour un développement propre pour la période allant du 5 octobre 2013 au 30 septembre 2014 UN طلبات التسجيل والإصدار في إطار آلية التنمية النظيفة في الفترة الممتدة من 5 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    Il s'agit des activités relatives au mécanisme pour un développement propre (MDP), au relevé international des transactions, à l'application conjointe et à tous les ateliers prescrits. UN ويشمل ذلك الأنشطة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات الدولية، والتنفيذ المشترك، وجميع حلقات العمل المقررة.
    Appui aux opérations relatives au mécanisme pour un développement propre UN دعم العمليات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة
    Modalités et procédures relatives au mécanisme pour un développement " propre " (art. 12) UN الهيئة الفرعية للتنفيذ الطرائق واﻹجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١
    3/CMP.9 Directives relatives au mécanisme pour un développement propre 8 UN 3/م أإ-9 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 9
    La Conférence des Parties assumera les responsabilités de la Conférence des Parties agissant comme Réunion des Parties au Protocole de Kyoto afférentes au mécanisme pour un développement propre jusqu'à la première session de cette dernière. UN ويتولى مؤتمر الأطراف مسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المتصلة بآلية التنمية النظيفة إلى حين انعقاد الدورة الأولى لهذا الاجتماع.
    La Conférence des Parties assumera les responsabilités de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto afférentes au mécanisme pour un développement propre jusqu'à la première session de cette dernière. UN ويضطلع مؤتمر الأطراف بمسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو فيمل يتصل بآلية التنمية النظيفة إلى حين انعقاد الدورة الأولى لهذا الأخير.
    La Conférence des Parties assumera les responsabilités de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto afférentes au mécanisme pour un développement propre jusqu'à la première session de cette dernière. UN ويتولى مؤتمر الأطراف مسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المتصل بآلية التنمية النظيفة وذلك حتى إنعقاد الدورة الأولى للأخير.
    Toutefois, une Partie a signalé qu'il était improbable de venir à bout d'obstacles systémiques à l'investissement direct étranger dans certains pays par des mesures d'incitation prises dans le cadre des AEC, ou même au titre de l'article 6 ou de projets relatifs au mécanisme pour un développement propre. UN بيد أنه ذكر أحد الأطراف أنه سيتعذر على الأرجح التغلب على الحواجز النظامية القائمة التي تحول دون الاستثمار الأجنبي المباشر في بعض البلدان بالحوافز التي يتم توفيرها في إطار الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا أو حتى في إطار المشاريع المنشأة عملا بالمادة 6 أو بآلية التنمية النظيفة.
    A. Besoins liés au mécanisme pour un développement " propre " UN ألف - الاحتياجات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    7. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre. UN 7- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    VII. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre UN سابعاً- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة
    4. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre: UN 4- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة:
    4. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre UN 4- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة
    L'instauration d'un environnement habilitant propice à la participation des PMA au mécanisme pour un développement propre est une question déterminante. UN وتعد مسألة خلق البيئة التمكينية الملائمة لأقل البلدان نموا للمشاركة في آلية التنمية النظيفة مسألة رئيسية.
    [Besoins spéciaux des pays les moins avancés parties : [Les activités relevant du] [Les Parties participant au] mécanisme pour un développement propre devraient [prendre pleinement en considération les] [tenir pleinement compte des] besoins [spéciaux] [spécifiques] des pays les moins avancés, en particulier [l'] [de l']identification de leurs besoins [spéciaux] en matière de technologie et le [du] renforcement de leurs capacités,] UN ]الاحتياجات الخاصة للأطراف من أقل البلدان نمواً: ينبغي [للأنشطة المضطلع بها] [الأطراف الداخلة] في إطار آلية التنمية النظيفة أن [تراعي تمام المراعاة] [تأخذ بعين الاعتبار] الاحتياجات [الخاصة] لأقل البلدان نمواً، ولا سيما تحديد احتياجاتها الخاصة في مجال التكنولوجيا وبناء القدرات؛[
    E. Rapport sur l'état des ressources financières disponibles pour les travaux relatifs au mécanisme pour un développement propre 111−116 24 UN هاء - تقرير عن حالة الموارد المالية المخصصة لعمل آلية التنمية النظيفة 111-116 30

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus