"au moins une évaluation" - Traduction Français en Arabe

    • تقييما واحدا على الأقل
        
    • تقييم واحد على الأقل
        
    • فيها تقييم واحد على
        
    • إجراء تقييم واحد
        
    de l'administration Pourcentage de pays ayant effectué au moins une évaluation UN النسبة المئوية للبلدان التي نفذت تقييما واحدا على الأقل
    Évaluations décentralisées par région et nombre moyen d'évaluations par pays dans lesquels au moins une évaluation a été menée Nombre UN التقييمات اللامركزية بحسب المناطق ومتوسط عدد التقييمات بحسب البلدان التي أجرت تقييما واحدا على الأقل
    au moins une évaluation a été menée UN عدد البلدان التي أجرت تقييما واحدا على الأقل
    Selon les règles fixées, chaque composante de programme de pays devrait faire l'objet d'au moins une évaluation par cycle de programmation. UN ووفقا للمعايير المحددة، ينبغي أن يخضع كل عنصر من عناصر البرنامج القطري إلى تقييم واحد على الأقل خلال دورة البرنامج.
    Pourcentage de pays de la région dans lesquels au moins une évaluation a été menée UN النسبة المئوية لبلدان المنطقة التي أجرت تقييما واحدا على الأقل
    Pays ayant effectué au moins une évaluation UN البلدان التي أجرت تقييما واحدا على الأقل
    La proportion la plus élevée a été enregistrée dans la région de l'Asie et du Pacifique où 84 % des bureaux ont effectué au moins une évaluation, et la plus faible en Afrique où 53 % seulement des bureaux ont effectué au moins une évaluation. UN وسُجِّلت أكبر نسبة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، إذ اضطلع 84 في المائة من المكاتب بتقييم واحد على الأقل؛ وسجلت النسبة الدنيا في أفريقيا، حيث أجرى 53 في المائة من المكاتب تقييما واحدا على الأقل.
    Proportion de pays ayant réalisé au moins une évaluation, tous types confondus UN 6 - النسبة المئوية لبلدان المنطقة التي أجرت تقييما واحدا على الأقل من أي نوع كان
    Proportion de pays ayant réalisé au moins une évaluation de résultats UN 7 - النسبة المئوية لبلدان المنطقة التي أجرت تقييما واحدا على الأقل للنواتج
    Seulement 48 % des bureaux de pays ont effectué au moins une évaluation, quel qu'en soit le type. UN 31 - وأجرى 48 في المائة فقط من المكاتب القطرية تقييما واحدا على الأقل من أي نوع كان.
    Le pourcentage de bureaux de pays ayant effectué au moins une évaluation, tous types confondus (51 %), est en légère augmentation par rapport à 2006 (48 %). UN 37 - وأجرت نسبة 51 في المائة من المكاتب القطرية تقييما واحدا على الأقل من أي نوع. وتمثل هذه النسبة زيادة طفيفة على النسبة المسجلة في عام 2006 وهي 48 في المائة.
    16. Entre 2011 et 2013, au moins une évaluation a été réalisée dans 67 % des 58 bureaux décentralisés et aucune dans les 33 % restants (voir fig. 2). UN ١٦ - أجرت نسبة 67 في المائة من المكاتب اللامركزية البالغ عددها 58 مكتبا تقييما واحدا على الأقل خلال الفترة من عام 2011 إلى عام 2013، بينما لم يجر 33 في المائة من المكاتب أي تقييم (انظر الشكل 2).
    L'ampleur des activités d'évaluation a été plus variable : elle va de 4,2 évaluations en moyenne par bureau (ayant réalisé au moins une évaluation) en Asie et dans le Pacifique, à 1,9 évaluation par bureau en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN وقد اتضح أن عمق التقييم اتسم بمزيد من التفاوت، إذ تراوحت بين متوسط 4.2 (لكل مكتب أجرى تقييما واحدا على الأقل) في آسيا والمحيط الهادئ، إلى 1.9 لكل مكتب في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Pourcentage de pays dans lesquels au moins une évaluation a été menée UN النسبة المئوية للبلدان التي أجري فيها تقييم واحد على الأقل
    au moins une évaluation pendant la durée du plan stratégique, plus sur demande et si les ressources nécessaires sont disponibles UN إجراء تقييم واحد على الأقل طوال دورة حياة كل خطة استراتيجية، وتقييمات إضافية حسب الولاية وتوفر الموارد
    au moins une évaluation pendant la durée du plan stratégique UN إجراء تقييم واحد على الأقل خلال دورة حياة الخطة الاستراتيجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus