"au moyen des indicateurs de résultats" - Traduction Français en Arabe

    • استناداً إلى مؤشرات الأداء
        
    • على أساس مؤشرات الأداء
        
    • استناداً إلى مؤشرات الأثر
        
    Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire UN تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    a) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats contenus dans: UN (أ) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء الواردة في:
    a) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats contenus dans: UN (أ) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء الواردة في:
    B. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire et évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie UN باء- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية
    Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: UN 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً:
    3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: UN 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً:
    3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire UN 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    18. Dans la décision 11/COP.9, il est demandé que l'examen au moyen des indicateurs de résultats soit mené tous les deux ans et que l'examen au moyen des indicateurs d'impact le soit tous les quatre ans. UN 18- يطلب المقرر 11/م أ-9() أن يجرى الاستعراض استناداً إلى مؤشرات الأداء مرة كل سنتين واستناداً إلى مؤشرات الأثر مرة كل أربع سنوات.
    Par sa décision 14/COP.9, la Conférence des Parties a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la neuvième session du CRIC l'évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats contenus dans les rapports des entités sous-régionales et régionales. UN وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 14/م أ-9، أن يدرج في جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة استعراض الاتفاقية مسألة تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء الواردة في التقارير المقدمة من الهيئات دون الإقليمية والإقليمية.
    Par sa décision 14/COP.9, la Conférence des Parties a également décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la neuvième session du CRIC l'évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats contenus dans les rapports des entités sous-régionales et régionales. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضا، بموجب مقرره 14/م أ-9، أن يدرج في جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة استعراض الاتفاقية مسألة تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء الواردة في التقارير (...) المقدمة من الهيئات دون الإقليمية والإقليمية.
    b) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire contenus dans: UN (ب) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً الواردة فيما يلي:
    b) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire contenus dans: UN (ب) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء المعتمدة بصورة مؤقتة الواردة في:
    B. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire et évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie 37−71 10 UN باء - تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية 37-71 11

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus