"au niveau de chaque composante" - Traduction Français en Arabe

    • كل عنصر على حدة
        
    • في إطار كل عنصر من العناصر
        
    • في إطار كل عنصر على
        
    • العناصر المعنية
        
    • إطار العنصر المتعلق بها
        
    • في إطار العناصر ذات
        
    • في كل عنصر من
        
    • الموارد البشرية والموارد المالية
        
    • في إطار العنصر المتعلق
        
    La variation des effectifs est analysée au niveau de chaque composante. UN وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، في إطار كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget initial pour l'exercice 2013/14 est analysée au niveau de chaque composante. UN ويرد تفسير الفروق في أعداد الأفراد مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de l'exercice 2013/14 est analysée au niveau de chaque composante. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، في إطار كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget initial de 2005/06 est analysée au niveau de chaque composante. UN أما الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2005-2006، فقد تم تفسيرها في إطار كل عنصر من العناصر.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2013/14 est analysée au niveau de chaque composante. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، ضمن كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2013/14 est analysée au niveau de chaque composante. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2013/14, y compris les reclassements de postes, est analysée au niveau de chaque composante, l'explication faisant référence s'il y a lieu aux produits correspondants indiqués dans les tableaux. UN وتم شرح الفروق في عدد الموظفين، بالمقارنة بميزانية 2013/2014، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، في إطار كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2013/14 est analysée au niveau de chaque composante. UN أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، فقد أدرجت ضمن إطار كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2009/10 est analysée au niveau de chaque composante. UN وترد إيضاحات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، ضمن كل عنصر على حدة.
    Les variations des effectifs par rapport au budget 2008-2009 sont analysées au niveau de chaque composante. UN 5 - وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2008-2009، ضمن كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2008/09 est analysée au niveau de chaque composante. UN وتم إيضاح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك إعادة التصنيف، ضمن كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs, notamment des reclassements de postes, est analysée au niveau de chaque composante. UN 5 - وقد ورد تحت كل عنصر على حدة تعليل للاختلاف في عدد الموظفين في ميزانية 2008/2009، بما في ذلك إعادة تصنيف الوظائف.
    Les variations des effectifs par rapport au budget 2009/10 sont analysées au niveau de chaque composante. UN وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، ضمن كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2009/10 est analysée au niveau de chaque composante. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009-2010، ضمن كل عنصر على حدة.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2006/07 est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2010/11 est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2010/2011.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2005/06 est analysée au niveau de chaque composante, la totalité des postes proposés pour la composante appui étant rejustifiés pour tenir compte des résultats du réexamen de la structure de la Mission demandé dans la résolution 60/121 de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 2005. UN ويرد تحت العناصر المعنية إيضاح الفروق، بالمقارنة بميزانية الفترة 2005/2006، في عدد الموظفين إلى جانب ملاك الموظفين المقترح المنسوب إلى عنصر الدعم بعد إعادة تفسيره كاملا ليعكس نتائج استعراض هيكل البعثة الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها60/121 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La variation des effectifs par rapport au budget de l'exercice 2013/14 est analysée au niveau de chaque composante. UN وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، في إطار العنصر المتعلق بها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2004/05, y compris les reclassements de poste, est expliquée au niveau de chaque composante. UN وجرى إيضاح الفروق في عدد الموظفين بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2004/2005، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، في إطار العناصر ذات العلاقة.
    Les changements dans les effectifs et dans le classement des postes par rapport au budget 2004/05 sont analysés au niveau de chaque composante. UN وتم تقديم إيضاحات في كل عنصر من العنصرين بشأن التغييرات التي طرأت على عدد الموظفين بالمقارنة مع ميزانية 2004-2005، بما في ذلك التغييرات الناشئة عن إعادة تصنيف الوظائف.
    La variation des effectifs est analysée au niveau de chaque composante, l'explication faisant référence s'il y a lieu aux produits correspondants indiqués dans les tableaux. UN كما تم ربط تفسيرات الفروق في مستوى الموارد، بالنسبة إلى الموارد البشرية والموارد المالية على السواء، حيثما أمكن، بنواتج محددة تعتزم البعثة إخراجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus