"au nom également" - Traduction Français en Arabe

    • نيابة أيضا
        
    • نيابة أيضاً
        
    • بالنيابة أيضا
        
    • أيضا باسم
        
    • أيضاً باسم
        
    • إنابة أيضا
        
    • أيضاً نيابة عن
        
    Le représentant du Canada (au nom également de la Norvège et de la Nouvelle-Zélande) a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 248- وأدلى ممثل كندا (نيابة أيضا عن النرويج ونيوزيلندا) ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Observateur: Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) UN المراقبون: نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) الإنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق
    Le représentant de la Colombie a présenté, au nom également du Canada et de la Nouvelle-Zélande, un document de séance contenant un projet de décision sur les relations entre le Protocole de Montréal et l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN 185- قدم ممثل كولومبيا، نيابة أيضاً عن كندا ونيوزيلندا، ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن العلاقة بين بروتوكول مونتريال ومنظمة التجارة العالمية.
    Organisations non gouvernementales: Association internationale pour la liberté religieuse, International Educational Development, Inc. (au nom également de l'Indigenous World Association) UN المنظمات غير الحكومية: الرابطة الدولية للحرية الدينية، منظمة التنمية التعليمية الدولية (نيابة أيضاً عن الرابطة العالمية للسكان الأصليين)
    À la 14ème séance, le 13 août 1999, M. Oloka—Onyango a formulé des conclusions, au nom également de Mme Udagama; UN وفي الجلسة 14 المعقودة في 13 آب/أغسطس 1999، قدم السيد أولوكا - أونيانغو، بالنيابة أيضا عن السيدة أوداغاما، ملاحظات ختامية؛
    À sa 1428e séance, le représentant de Fidji a fait une déclaration au cours de laquelle il a présenté, au nom également de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, le projet de résolution A/AC.109/L.1809. UN وفي الجلسة ١٤٢٨، أدلى ممثل فيجي ببيان عرض أثناءه، أيضا باسم بابوا غينيا الجديدة، مشروع القرار A/AC.109/L.1809.
    364. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ont été faites par les représentants du Brésil (au nom également de l'Argentine, du Chili et de l'Uruguay) et de la Jordanie. UN 364- وأدلى ممثلا البرازيل (أيضاً باسم الأرجنتين، وأوروغواي وشيلي) والأردن ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار.
    Observateur: El Salvador, Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) UN المراقبون: السلفادور، نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا)
    Observateur: Canada (au nom également de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande) Droits de l'enfant (fin) 40e UN المراقبون: كندا (نيابة أيضا عن أستراليا ونيوزيلندا) حقوق الطفل (تابع)
    Membres: Chine, Pakistan (au nom également de l'Organisation de la Conférence islamique) UN الأعضاء: باكستان (نيابة أيضا عن منظمة المؤتمر الإسلامي)، الصين
    Membres: Canada, Chili (au nom également du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), Équateur, Mexique, Pérou UN الأعضاء: إكوادور، بيرو، شيلي (نيابة أيضا عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)، كندا، المكسيك
    Membres: Mexique (au nom également du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), Pérou, République de Corée UN الأعضاء: بيرو، جمهورية كوريا، المكسيك (نيابة أيضا عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)
    Organisation non gouvernementale: Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture (au nom également de l'Association pour la prévention de la torture) 64e UN المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب (نيابة أيضاً عن رابطة منع التعذيب)
    Observateurs: Finlande (au nom des pays nordiques et baltes), Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) UN المراقبون: فنلندا (نيابة عن بلدان الشمال وبحر البلطيق)، نيوزيلندا (نيابة أيضاً عن أستراليا وكندا)
    b) Les observateurs des États suivants: Australie (au nom également des ÉtatsUnis d'Amérique et de la Nouvelle-Zélande), Bolivie, Chili, Congo, Espagne, Iran (République islamique d'), Panama; UN (ب) المراقبين عن الدول التالية: إسبانيا، أستراليا (نيابة أيضاً عن نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية)، إيران (جمهورية - الإسلامية)، بنما، بوليفيا، شيلي، الكونغو؛
    30. Les représentants du Brésil (au nom également de l'Argentine et de l'Uruguay), du Japon et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 30- وأدلى ممثلو البرازيل (نيابة أيضاً عن الأرجنتين وأوروغواي) والمكسيك واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Népal, des Îles Marshall (au nom également des Îles Salomon), de la République de Corée, du Mexique et de l’Éthiopie. UN وأدلى ببيان ممثلو نيبال، وجزر مارشال )بالنيابة أيضا عن جزر سليمان(، وجمهورية كوريا، والمكسيك، وإثيوبيا.
    126. Le représentant du Japon (au nom également de l'Australie) et le représentant du Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord (au nom de l'Union européenne) ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٦٢١- وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وممثل اليابان )بالنيابة أيضا عن أستراليا( ببيان بشأن مشروع القرار.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays ci-après : Costa Rica, Namibie (au nom également de l’Afrique du Sud, de la Zambie, du Zimbabwe, du Malawi, de la République-Unie de Tanzanie et du Swaziland), Bangladesh, Barbade, Ouganda, Brésil, Zambie, Venezuela, Inde et Cuba. UN أدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا وناميبيا )بالنيابة أيضا عن زامبيا وزمبابوي وملاوي وجمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند وجنوب أفريقيا( وبنغلاديش وبربادوس وأوغندا والبرازيل وزامبيا وفنزويلا والهند وكوبا.
    Les représentants de la Lettonie (au nom également de la Lituanie), de l'Estonie et du Bélarus exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلو لاتفيا )الذي تكلم أيضا باسم ليتوانيا(، واستونيا، وبيلاروس ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants du Canada et de l'Australie ont fait des déclarations, au nom également de la Nouvelle-Zélande (voir A/C.3/61/SR.52). UN 67 - وأدلى ببيان ممثل كل من كندا، وأستراليا، أيضا باسم نيوزيلندا (انظر A/C.3/61/SR.52).
    Également à la 54e séance, les représentants de la Lituanie (au nom de l'Union européenne), de la Suisse (au nom également de l'Islande, du Liechtenstein et de la Norvège) et les États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations avant le vote (voir A/C.3/68/SR.54). UN 20 - وفي الجلسة 54 أيضاً، أدلى ببيان قبل التصويت ممثلو كل من ليتوانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا (أيضاً باسم أيسلندا وليختنشتاين والنرويج)، والولايات المتحدة الأمريكية (انظر A/C.3/68/SR.54).
    Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de Cuba et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations; après l'adoption du projet, le représentant du Danemark, au nom également de la Finlande, de la Norvège et de la Suède, a fait une déclaration. UN 208- وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كوبا والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الدانمرك ببيان إنابة أيضا عن السويد وفنلندا والنرويج.
    Mme Stewart (Canada), prenant la parole au nom également de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit qu'il faut encore déployer des efforts pour donner une efficacité plus grande au Programme d'action de Beijing. UN 35 - السيدة ستيوارت (كندا): تكلمت أيضاً نيابة عن استراليا ونيوزيلندا فقالت إنه ما زال هناك عمل يتعيَّن القيام به لجعل منهاج عمل بيجين منهاجاً فعَّالاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus