"au nom des organisations non gouvernementales" - Traduction Français en Arabe

    • باسم المنظمات غير الحكومية
        
    • بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية
        
    • نيابة عن المنظمات غير الحكومية
        
    • باسم المنظمتين غير الحكوميتين
        
    Point 10 Déclaration au nom des organisations non gouvernementales. UN البند 10 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية
    Des déclarations ont été faites au nom des organisations non gouvernementales (ONG) œuvrant pour la défense de l'environnement, des ONG représentant les milieux commerciaux et industriels, et des associations représentant la jeunesse. UN وأُدلي ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية البيئية، والمنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة، وباسم الشباب.
    Des déclarations ont été faites en outre au nom des organisations non gouvernementales (ONG) d'agriculteurs et au nom des ONG syndicales. UN وأُدلي ببيانات أيضا باسم المنظمات غير الحكومية للفلاحين وباسم النقابات العمالية غير الحكومية.
    Le représentant de Climate Action Network UK a fait une déclaration au nom des organisations non gouvernementales de défense de l'environnement. UN وأدلى الممثل عن شبكة العمل المناخي بالمملكة المتحدة ببيان بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية البيئية.
    Le Comité a également entendu une déclaration faite au nom des organisations non gouvernementales d'Amérique latine. UN كذلك استمعت اللجنة إلى بيان ألقي بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية.
    Une déclaration a également été faite par un représentant de la Chambre argentine de commerce au nom des organisations non gouvernementales commerciales et industrielles. UN وأدلى أيضاً ممثل الغرفة التجارية الأرجنتينية نيابة عن المنظمات غير الحكومية التجارية والصناعية ببيان.
    Point 15 Déclaration au nom des organisations non gouvernementales. UN البند 15 بيان باسم المنظمات غير الحكومية
    Des déclarations ont été faites également au nom des organisations non gouvernementales (ONG) œuvrant pour la défense de l'environnement et des ONG représentant les milieux commerciaux et industriels. UN وأدلي أيضا ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية البيئية، والمنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة.
    Une déclaration a aussi été faite au nom des organisations non gouvernementales (ONG) syndicales. UN وأُدلي ببيان أيضاً باسم المنظمات غير الحكومية للنقابات العمالية.
    Le Comité a été choisi pour une faire une présentation au nom des organisations non gouvernementales en séance plénière de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et a organisé une session du Forum des organisations non gouvernementales. UN وقد اختير مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية ﻹلقاء كلمة باسم المنظمات غير الحكومية في جلسة عامة في بيجين في عام ١٩٩٥ في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونظم جلسة في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Déclaration au nom des organisations non gouvernementales UN كلمة باسم المنظمات غير الحكومية
    :: Intervention en plénière de la Présidente de Regards de Femmes au nom des organisations non gouvernementales françaises, juin 2010. UN :: البيان الذي أدلت به رئيسة المنظمة في جلسة عامة باسم المنظمات غير الحكومية الفرنسية، حزيران/يونيه 2010.
    10. Un représentant d'organisations de la société civile a aussi fait une déclaration au nom des organisations non gouvernementales participant à la Conférence. UN 10- وأدلى ببيان كذلك ممثل عن منظمات المجتمع المدني باسم المنظمات غير الحكومية التي تحضر المؤتمر.
    41. À la fin de la séance, une déclaration a été faite au nom des organisations non gouvernementales représentées au Congrès. UN 41- وأُلقيت في نهاية الجلسة كلمة باسم المنظمات غير الحكومية الممثّلة في المؤتمر.
    Déclaration au nom des organisations non gouvernementales UN كلمة باسم المنظمات غير الحكومية
    25. A la 4ème séance plénière, le 25 août, une déclaration a été faite au nom des organisations non gouvernementales représentant les milieux économiques. Au cours de la même séance, deux déclarations ont été faites au nom d'organisations non gouvernementales oeuvrant dans le domaine de l'environnement. UN ٥٢- وفي الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس، أُلقي بيانٌ باسم المنظمات غير الحكومية التي تمثل قطاع اﻷعمال، وأُلقي في الجلسة نفسها بيانان باسم المنظمات البيئية غير الحكومية.
    15. Déclaration au nom des organisations non gouvernementales. UN 15 - بيان باسم المنظمات غير الحكومية.
    Au cours de la même séance, une déclaration au nom des organisations non gouvernementales participant à la Réunion a été prononcée. UN وقد اعتمد الاجتماع في جلسته السابعة التقرير بشأن مداولاته، كما اعتمد في نفس الجلسة إعلان تونس، وألقيت كلمة بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية في الاجتماع.
    11. À la même séance, une déclaration a été faite au nom des organisations non gouvernementales. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أُدلي ببيان بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية.
    27. Une déclaration a été faite au nom des organisations non gouvernementales asiatiques. UN ٢٧ - وألقي بيان بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية اﻵسيوية.
    56. L'AGBM a entendu une déclaration faite au nom des organisations non gouvernementales s'occupant des problèmes d'environnement. UN ٦٥- وتم الادلاء ببيان نيابة عن المنظمات غير الحكومية البيئية.
    476. Une déclaration commune a été faite par la Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (51ème) au nom des organisations non gouvernementales suivantes : France-Libertés : Fondation Danielle Mitterrand et Fédération internationale des droits de l'homme. UN ٤٧٦- وأدلى الاتحاد الدولي للرابطة المسيحية لمناهضة التعذيب ببيان مشترك )٥١( باسم المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: فرانس - ليبرتيه: مؤسسة دانييل ميتران، والاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus