"au nom du cac" - Traduction Français en Arabe

    • بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • باسم لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • باسم لجنة التنسيق الادارية
        
    Le document a été adopté en juin 1993 par le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations, agissant au nom du CAC. UN وقد اعتمدت الوثيقة في حزيران/يونيه ١٩٩٣ من قبل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل البرنامجية والتنفيذية( بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية.
    au nom du CAC, examine les projets de budget des activités cofinancées et, sauf dans le cas de la CFPI et du CCI, approuve ces budgets. UN وهي تقوم نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية باستعراض الميزانيات المقترحة لﻷنشطة المشتركة التمويل واعتماد هذه الميزانيات باستثناء ميزانيتي لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة.
    27.80 Le budget du secrétariat du CCQPO a été établi sur la base des observations que le Comité consultatif a faites, à sa session de février 1995, au nom du CAC. UN ٢٧-٨٠ أعدت ميزانية أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على أساس تعليقات اللجنة الاستشارية في اجتماعها المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٥ نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية.
    133. Comme on l'a indiqué plus haut, le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) a, au nom du CAC, adopté une déclaration sur le fonctionnement du système des coordonnateurs résidents qui tient compte des résultats de l'examen interinstitutions du renforcement du rôle du coordonnateur résident. UN ١٣٣ - وكما ورد ذكره في الفرع دال أعلاه، اعتمدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية باسم لجنة التنسيق الادارية بيانا بشأن تشغيل نظام المنسقين المقيمين، أورد نتائج المناقشة التي جرت بين الوكالات بشأن تعزيز دور المنسق المقيم.
    27.80 Le budget du secrétariat du CCQPO a été établi sur la base des observations que le Comité consultatif a faites, à sa session de février 1995, au nom du CAC. UN ٢٧-٨٠ أعدت ميزانية أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على أساس تعليقات اللجنة الاستشارية في اجتماعها المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٥ نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية.
    e) Délégation de pouvoir au Comité d’organisation et aux comités permanents du CAC, leur permettant de prendre des décisions au nom du CAC, tout en soumettant à celui-ci les questions majeures qui ne peuvent pas être décidées à un échelon inférieur. UN )ﻫ( تخويل اللجنة التنظيمية واللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية سلطة اتخاذ مقررات نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية في الوقت الذي تقدم فيه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية القضايا المتعلقة بالسياسات العامة والتي تحتاج إلى اهتمامها.
    129. Comme on l'a indiqué plus haut, le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) a, au nom du CAC, adopté une déclaration sur le fonctionnement du système des coordonnateurs résidents qui tient compte des résultats de l'examen interinstitutions du renforcement du rôle du coordonnateur résident. UN ١٢٩ - وكما ورد ذكره في الفرع دال أعلاه، اعتمدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية باسم لجنة التنسيق الادارية بيانا بشأن تشغيل شبكة المنسقين المقيمين، أورد نتائج المناقشة التي جرت بين الوكالات بشأن تعزيز دور المنسق المقيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus