"au nom du groupe occidental" - Traduction Français en Arabe

    • نيابة عن المجموعة الغربية
        
    • بالنيابة عن المجموعة الغربية
        
    • باسم مجموعة الدول الغربية
        
    Monsieur le Président, je considère comme un privilège de prendre la parole au nom du Groupe occidental, à l'occasion de la Journée internationale de la femme. UN إنني أعتبر نفسي محظوظاً إذ أدلي ببيان نيابة عن المجموعة الغربية بمناسبة اليوم الدولي للمرأة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la République de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. Je donne à présent la parole au représentant de l'Argentine, qui s'exprimera également au nom du Groupe occidental. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية كوريا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة، واﻵن أعطي الكلمة لممثل اﻷرجنتين الموقر، الذي سوف يتحدث نيابة عن المجموعة الغربية كذلك.
    Je viens, au nom du Groupe occidental à la Conférence du désarmement, vous informer que ce groupe prête son appui et donne son adhésion à la demande d'admission à la qualité de membre de l'instance émanant de la Slovaquie. UN أكتب إليكم نيابة عن المجموعة الغربية لدى مؤتمر نزع السلاح ﻹبلاغكم بأن المجموعة تؤيد وتساند طلب الجمهورية السلوفاكية عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Déclaration faite par les Pays-Bas au nom du Groupe occidental UN بيان من هولندا بالنيابة عن المجموعة الغربية
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck, qui s'exprime au nom du Groupe occidental. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل استراليا، السفير لوك الذي سيتكلم بالنيابة عن المجموعة الغربية.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Suisse, M. Streuli, qui s'exprimera au nom du Groupe occidental. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير سويسرا، السيد سترولي، الذي سيتحدث بالنيابة عن المجموعة الغربية.
    32. M. MACLACHLAN (Australie), s'exprimant au nom du Groupe occidental, adresse au Président toutes les expressions de gratitude de ce groupe pour les efforts et l'énergie qu'il a déployés en conduisant les travaux de la Conférence à leur aboutissement. UN 32- السيد ماكلاكلان (أستراليا): تحدث باسم مجموعة الدول الغربية ورفع للرئيس بالغ عبارات الامتنان لما بذله من جهد وطاقة لتسيير أعمال المؤتمر وإنهائها بنجاح.
    Le Président (parle en anglais): À ce stade, je voudrais passer à la liste des orateurs, et donner la parole à l'Ambassadeur de la France, au nom du Groupe occidental. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أود، في هذه المرحلة، العودة إلى قائمة المتكلمين اليوم لأعطي الكلمة الآن لسفير فرنسا الموقر نيابة عن المجموعة الغربية.
    Sir Michael WESTON (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) (traduit de l'anglais) : Je souhaite faire une déclaration au nom du Groupe occidental concernant le futur ordre du jour de la Conférence du désarmement. UN السيد مايكل ويستون )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية(: أود اﻹدلاء ببيان نيابة عن المجموعة الغربية بشأن جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح في المستقبل.
    M. HWANG (République de Corée) (traduit de l'anglais) : au nom du Groupe occidental, je propose que les consultations officieuses ouvertes à la participation de tous aient lieu après 16 heures, étant donné qu'une réunion du Groupe occidental est prévue pour 15 heures aujourd'hui. UN السيد هوانغ )جمهورية كوريا(: أود نيابة عن المجموعة الغربية أن تجري المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية بعد الساعة الرابعة ﻷن هناك اجتماعاً مقرراً للمجموعة الغربية في الساعة الثالثة من بعد ظهر اليوم.
    - CD/TIA/WP.20, daté du 25 février 1994, présenté par la délégation des Etats-Unis d'Amérique et intitulé " Déclaration des Etats-Unis d'Amérique au nom du Groupe occidental " ; UN - CD/TIA/WP.20 المؤرخة في ٥٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بعنوان " بيان مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية بالنيابة عن المجموعة الغربية " ؛
    - CD/TIA/WP.20, daté du 25 février 1994, présenté par la délégation des Etats-Unis d'Amérique et intitulé'Déclaration des Etats-Unis d'Amérique au nom du Groupe occidental'; UN - CD/TIA/WP.20 المؤرخة في ٥٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بعنوان ' بيان مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية بالنيابة عن المجموعة الغربية ' ؛
    J'aimerais pouvoir être aussi laconique et catégorique que le représentant de l'Espagne lorsqu'il s'est exprimé au nom du Groupe occidental. UN هل يمكن لنا أن نكر الكرة من جديد؟ هذا - وياليتني كنت من الاقتضاب والقطعية ما كانه ممثل اسبانيا الذي تحدث بالنيابة عن المجموعة الغربية.
    M. LUCK (Australie) (traduit de l'anglais): au nom du Groupe occidental, j'ai le plaisir de souhaiter une chaleureuse et sincère bienvenue à toutes les représentantes d'organisations non gouvernementales qui assistent à la présente séance, à l'occasion de la Journée internationale de la femme. UN السيد لوك (أستراليا): السيد الرئيس، إنه لمن دواعي سروري أن أُرحب بالنيابة عن المجموعة الغربية ترحيباً حاراً وصادقاً بجميع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يحتفلون معنا اليوم بيوم المرأة العالمي.
    M. Soutar (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) prend la parole au nom du Groupe occidental et souligne que les énormes progrès accomplis à l'occasion de la Conférence ont permis aux participants de se mettre d'accord sur les termes employés pour tous les aspects du Traité et du processus d'examen renforcé. UN 3 - السيد سوتار (المملكة المتحدة): قال متحدثا بالنيابة عن المجموعة الغربية إن التقدم الهائل الذي تم إحرازه خلال المؤتمر أدى إلى تطوير لغة متفق عليها تتناول جميع جوانب المعاهدة وتعزز عملية الاستعراض.
    M. Soutar (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) prend la parole au nom du Groupe occidental et souligne que les énormes progrès accomplis à l'occasion de la Conférence ont permis aux participants de se mettre d'accord sur les termes employés pour tous les aspects du Traité et du processus d'examen renforcé. UN 3 - السيد سوتار (المملكة المتحدة): قال متحدثا بالنيابة عن المجموعة الغربية إن التقدم الهائل الذي تم إحرازه خلال المؤتمر أدى إلى تطوير لغة متفق عليها تتناول جميع جوانب المعاهدة وتعزز عملية الاستعراض.
    30. M. Woolcott (Australie), s'exprimant au nom du Groupe occidental, remercie le Président pour sa direction vigoureuse, rationnelle et fondée sur la consultation qui a permis de faire aboutir des négociations complexes. UN 30- السيد ولكوت (أستراليا)، شكر باسم مجموعة الدول الغربية الرئيس على قيادته الحيوية والعقلانية والقائمة على التشاور والتي كللت مفاوضات معقدة بالنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus