"au quartier pénitentiaire des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
        
    • من وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
        
    • إلى وحدة الاحتجاز التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • في مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في
        
    Cinq autres attendent au quartier pénitentiaire des Nations Unies à La Haye d'être transférés dans le pays où ils purgeront leur peine. UN ويوجد خمسة مُدانين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهم إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام.
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies (QPNU) UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Annexe II Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    9. Comme il était indiqué dans les deux derniers rapports au Conseil de sécurité, le Tribunal international poursuit ses efforts pour trouver un État où les condamnés détenus au quartier pénitentiaire des Nations Unies pourraient purger leur peine d'emprisonnement. UN 9 - وعلى غرار ما ورد في التقريرين الأخيرين اللذين رُفعا إلى المجلس، تواصل المحكمة الدولية البحث عن سبل إضافية لنقل المتهمين من وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة إلى دول لقضاء فترة سجنهم.
    Comme il est indiqué dans les trois derniers rapports présentés au Conseil de sécurité, le Tribunal international ne ménage pas ses efforts pour trouver d'autres États où les condamnés détenus au quartier pénitentiaire des Nations Unies pourront purger leur peine d'emprisonnement. UN 9 - وعلى غرار ما ورد في التقارير الثلاثة الأخيرة المرفوعة إلى المجلس، تواصل المحكمة الدولية البحث عن سبل إضافية لنقل المتهمين من وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة إلى دول لقضاء فترة سجنهم.
    Krnojelac a été arrêté par la SFOR et déféré au quartier pénitentiaire des Nations Unies le 15 juin 1998. UN ٨٨ - وألقت قوة تثبيت الاستقرار القبض على كرنوييلاتش، ونقل في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى وحدة الاحتجاز التابعة لﻷمم المتحدة.
    En plus des 21 accusés dont les procès ont été menés à leur terme ou se trouvent au stade de la rédaction du jugement, 21 personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies à Arusha passent actuellement en jugement. UN 3 - وإضافة إلى الـ 21 متهما الذين إما أنجزت محاكماتهم أو هي في مرحلة كتابة الحكم، ثمة 21 محتجزا في مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في أروشا تشملهم محاكمات.
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies : 46 détenus UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    Deux autres se trouvent au quartier pénitentiaire des Nations Unies à La Haye, en attendant d'être transférés dans le pays où ils purgeront leur peine. UN ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى إحدى دول التنفيذ.
    II. Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies : 40 sont incarcérées UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 40 رهن الحراسة
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies : UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Deux autres condamnés se trouvent au quartier pénitentiaire des Nations Unies à La Haye, en attendant d'être transférés dans le pays où ils purgeront leur peine. UN ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى الدولة التي سيقضيان فيها عقوبتهما.
    La programmation des auditions avec l'accusé au quartier pénitentiaire des Nations Unies n'est pas chose aisée et limite la capacité de la Chambre de programmer d'autres audiences. UN فجدولة تلك المقابلات مع كاراجيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة تعد أمرا صعبا، وتحد من قدرة الدائرة على جدولة المزيد من جلسات المحكمة.
    II. Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies UN الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies : 46 détenus UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    Liste des personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies UN الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    8. Le 5 mars 2006, Milan Babić a été retrouvé mort au quartier pénitentiaire des Nations Unies à La Haye. UN 8 - في 5 آذار/مارس 2006 توفي ميلان بابيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي.
    8. Ainsi qu'il avait été annoncé dans le précédent rapport présenté au Conseil de sécurité, le Tribunal international s'est efforcé d'accélérer le transfèrement des condamnés détenus au quartier pénitentiaire des Nations Unies pour améliorer les conditions de détention et garantir le respect des normes relatives aux droits de l'homme. UN 8 - وكما ذكرت في تقريري الأخير إلى مجلس الأمن، فإن المحكمة الدولية عجلت بنقل المدانين من وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة كتدبير لتحسين الظروف في هذه الوحدة والتزاما بمعايير حقوق الإنسان.
    Comme il est indiqué dans les quatre derniers rapports présentés au Conseil de sécurité, le Tribunal international ne ménage pas ses efforts pour trouver d'autres États où les condamnés détenus au quartier pénitentiaire des Nations Unies seront transférés pour purger leur peine d'emprisonnement. UN 9 - وكما ورد في التقارير الأربعة الأخيرة المقدمة إلى المجلس، لا تزال المحكمة الدولية تبحث عن سبل إضافية لنقل الأشخاص المدانين من وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة إلى دول تضطلع بتنفيذ الأحكام الصادرة في حقهم.
    142. Un accusé devant être transféré d'Allemagne aux Pays-Bas, le Ministère de la justice, en étroite coopération avec les autorités allemandes et le Tribunal, s'est fort bien acquitté de cette mission en remettant l'intéressé au quartier pénitentiaire des Nations Unies à Scheveningen. UN ٤٢١ - ولنقل أحد المتهمين من ألمانيا إلى هولندا، اضطلعت وزارة العدل، بالتعاون الوثيق مع السلطات اﻷلمانية والمحكمة، بعملية ناجحة جدا بتسليمها المتهم سالما إلى وحدة الاحتجاز التابعة لﻷمم المتحدة في شيفنينغن.
    En plus des 23 accusés dont les procès ont été menés à leur terme ou se trouvent au stade de la rédaction du jugement, 25 personnes détenues au quartier pénitentiaire des Nations Unies font actuellement l'objet de huit procès. UN 3 - وإضافة إلى الـ 23 متهما الذين إما أنجزت محاكماتهم أو هي في مرحلة كتابة الحكم، ثمة 25 محتجزا في مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في أروشا تشملهم ثمان محاكمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus