"au questionnaire des inspecteurs" - Traduction Français en Arabe

    • على استبيان المفتشين
        
    DPI Source: Données fournies par les organismes en réponse au questionnaire des Inspecteurs. UN المصدر: بيانات قدمتها فرادى المؤسسات رداً على استبيان المفتشين.
    De fait, 20 organisations qui ont répondu au questionnaire des Inspecteurs ont appuyé l'idée de l'utilisation d'un formulaire standard. UN وفي الواقع، حظيت مسألة استخدام نموذج موحد بتأييد 20 منظمة من المنظمات التي ردت على استبيان المفتشين.
    De fait, 20 organisations qui ont répondu au questionnaire des Inspecteurs ont appuyé l'idée de l'utilisation d'un formulaire standard. UN وفي الواقع، حظيت مسألة استخدام نموذج موحد بتأييد 20 منظمة من المنظمات التي ردت على استبيان المفتشين.
    DPI Source: Données fournies par les organismes en réponse au questionnaire des Inspecteurs. UN المصدر: بيانات قدمتها فرادى المؤسسات رداً على استبيان المفتشين.
    L’annexe II montre la part des dépenses afférentes aux services d’hébergement externe par rapport aux dépenses totales relatives aux TIC des organismes des Nations Unies qui ont répondu au questionnaire des Inspecteurs. UN ويبين المرفق الثاني نسبة إجمالي نفقات خدمات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي قامت بالرد على استبيان المفتشين.
    La plupart des organisations et entités internationales qui ont répondu au questionnaire des Inspecteurs ont-elles aussi confirmé qu'aucune analyse du rapport coût-efficacité de la formule du forfait n'avait été faite après l'adoption de celle-ci. UN فمعظم المنظمات والكيانات الدولية التي أجابت على استبيان المفتشين قد أكدت أيضاً أنه لم يُجرَ أي تحليل لاحق للتنفيذ بشأن مدى فعالية تكاليف خيار المبلغ الإجمالي المقطوع.
    L'annexe II montre la part des dépenses afférentes aux services d'hébergement externe par rapport aux dépenses totales pour le secteur TIC des organisations du système des Nations Unies qui ont répondu au questionnaire des Inspecteurs. UN ويبين المرفق الثاني نسبة إجمالي نفقات خدمات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي قامت بالرد على استبيان المفتشين.
    22. L'annexe 1 indique le niveau des administrateurs de site du rang le plus élevé et les personnes de qui ils relèvent dans les organismes des Nations Unies, sur la base de leurs réponses au questionnaire des Inspecteurs. UN 22 - ويبين المرفق 1 مستوى مديري المواقع الشبكية الأقدم والجهات التي يتبعونها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بناءً على ردودهم على استبيان المفتشين.
    22. L'annexe 1 indique le niveau des administrateurs de site du rang le plus élevé et les personnes de qui ils relèvent dans les organismes des Nations Unies, sur la base de leurs réponses au questionnaire des Inspecteurs. UN 22- ويبين المرفق 1 مستوى مديري المواقع الشبكية الأقدم والجهات التي يتبعونها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بناءً على ردودهم على استبيان المفتشين.
    22. La formule du forfait a certes été adoptée par de nombreuses organisations et entités, mais le fait que la plupart des organisations et entités qui ont répondu au questionnaire des Inspecteurs ont confirmé que pratiquement aucune analyse du rapport coût-efficacité de l'application de la formule n'avait été faite après l'adoption de celle-ci ne manque pas de surprendre. UN 22 - وبينما اعتمدت منظمات وكيانات كثيرة خيار المبلغ الإجمالي المقطوع، فإن كون معظم المنظمات والكيانات الدولية التي أجابت على استبيان المفتشين قد أكدت أنه لم يُجر تقريباً، عقب تنفيذ هذا الخيار، أي تحليل لمنافع التكاليف بخصوص تطبيقه هو أمر مثير للدهشة.
    46. Les réponses au questionnaire des Inspecteurs montrent que de nombreux chefs des services informatiques sont en relation directe avec les hauts responsables et participent à la prise des décisions: en outre les organismes revoient leur stratégie informatique en temps voulu et considèrent l’hébergement informatique comme un objectif stratégique ou comme un outil permettant d’atteindre les objectifs stratégiques. Figure 1 UN 46 - الردود المقدمة على استبيان المفتشين تبين أن العديد من المديرين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتمتعون بإمكانية الوصول المباشر إلى المستويات الإدارية العليا والمشاركة في عملية صنع القرارات: كما أن المنظمات تقوم بمراجعة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوقت المناسب، وتعتبر أن استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي هدف استراتيجي أو أداة لتحقيق هذه الأهداف.
    46. Les réponses au questionnaire des Inspecteurs montrent que de nombreux chefs des services informatiques sont en relation directe avec les hauts responsables et participent à la prise des décisions: en outre les organisations revoient leur stratégie informatique en temps voulu et considèrent l'hébergement des TIC comme un objectif stratégique ou comme un outil permettant d'atteindre les objectifs stratégiques. Figure 1 UN 46- الردود المقدمة على استبيان المفتشين تبين أن العديد من المديرين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتمتعون بإمكانية الوصول المباشر إلى المستويات الإدارية العليا والمشاركة في عملية صنع القرارات: كما أن المنظمات تقوم بمراجعة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوقت المناسب، وتعتبر أن استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي هدف استراتيجي أو أداة لتحقيق هذه الأهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus