"au représentant du secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • لممثل الأمانة العامة
        
    • إلى ممثل الأمانة العامة
        
    • من ممثل اﻷمانة
        
    • ممثل أمانة
        
    Dans ce contexte, je donne la parole au représentant du Secrétariat. UN وفي هذا الصدد، أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat qui va annoncer les autres pays qui se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن أسماء مشاركين جدد في تقديم مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat, qui va annoncer des coauteurs supplémentaires. UN وأعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإبلاغ بأسماء المتبنين الإضافيين.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat qui va annoncer le nom des États qui se portent coauteurs. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة الذي سيعلن انضمام بلدين إضافيين إلى مقدميه.
    Le Président (parle en anglais) : Je demande au représentant du Secrétariat d'apporter des éclaircissements. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أطلب إلى ممثل الأمانة العامة أن يوضح ذلك.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat qui va annoncer le nom des autres États qui se sont ajoutés à la liste des coauteurs. UN أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat qui va annoncer le nom des autres États qui se sont ajoutés à la liste des coauteurs. UN أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat qui va annoncer le nom des États qui se portent coauteurs additionnels. UN أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة ليعلن عن انضمام المزيد من الدول إلى مقدمي مشروع القرار.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat, qui va intervenir au sujet du projet de résolution. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار، أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat qui va faire une communication au sujet du projet de décision. UN فيما يتصل بمشروع المقرر، أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة للإدلاء ببيان.
    S'agissant de ce projet de décision, je donne la parole au représentant du Secrétariat. UN وفيما يتصل بمشروع المقرر، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    Concernant ce projet de décision, je donne la parole au représentant du Secrétariat. UN فيما يتصل بمشروع المقرر ذاك، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة لاستكمال قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant du Secrétariat pour qu'il communique le nom des autres États qui se sont portés coauteurs. UN أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة كي يعلن أسماء المشاركين الإضافيين في تقديم مشروع القرار.
    Je donne une fois encore la parole au représentant du Secrétariat. UN أعطي الكلمة مرة أخرى لممثل الأمانة العامة.
    A propos de ce projet de résolution, je donne la parole au représentant du Secrétariat. UN وبصدد مشروع القرار ذلك، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat, qui va intervenir au sujet du projet de résolution. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا، أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة.
    À propos de ce projet de résolution, je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat. UN وفيما يتصل بمشروع القرار هذا، أود أن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    Concernant le projet de résolution, je donne la parole au représentant du Secrétariat. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    Le Président (parle en anglais) : Je demande une nouvelle fois au représentant du Secrétariat de répondre. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): مرة أخرى، أطلب إلى ممثل الأمانة العامة أن يجيب.
    1. Le PRESIDENT fait savoir qu'il a été rédigé un texte tenant compte des observations formulées jusqu'à présent, et demande au représentant du Secrétariat d'en donner lecture. UN ١ - الرئيس : قال إن نصا قد وضع بحيث يأخذ في الاعتبار ما جاء حتى ذلـك الوقـت فـي المداولات ، وقال إنه سوف يطلب من ممثل اﻷمانة أن يتلو هذا النص :
    9. Une autre délégation a demandé au représentant du Secrétariat de l'OIT quelles garanties la Déclaration tripartite offrait en ce qui concerne le travail des jeunes et les différences de traitement selon le sexe sur le plan professionnel. UN ٩ - وسأل وفد آخر ممثل أمانة منظمة العمل الدولية عن الضمانات التي يقدمها اﻹعلان الثلاثي الصادر عن منظمة العمل الدولية بشأن قضايا عمل الشباب وعمل الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus