| J'ai couché avec un mec au resto la semaine dernière. | Open Subtitles | النّاس دائمًا، قبّلت رجلاً في المطعم الأسبوع الماضي |
| Je suis au resto et devine... tu n'y es pas ! | Open Subtitles | انا في المطعم, خمني ماذا حدث انتِ لست هناك |
| Je veux pas être le tordu qui lit un livre seul, au resto de l'hôtel. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون ذلك الغريب الذي في مطعم الفندق يقرأ كتاباً بنفسه |
| Il paraît que t'es passé me voir au resto, hier. | Open Subtitles | مايلز ، سمعت أنك مررت بالمطعم لتراني الليلة الماضية ؟ |
| On peut aller au resto de fruits de mer ? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب إلى مطعم المأكولات البحرية؟ |
| Elle apporte des cartes avec ses commentaires au resto. | Open Subtitles | انها تحضر بطاقات الملاحظات معها الى المطعم |
| On pourrait les inviter au resto pour en apprendre plus sur leur vie et les remercier ? | Open Subtitles | ماذا لو أخذناهم لتناول العشاء ونعرف أكثر عن حياتهم ونقول لهم شكراً ؟ |
| Aller au resto et prétendre qu'on est belges... | Open Subtitles | إذا أراد الذهاب لمطعم و التظاهر أننا أستراليين |
| C'est si dégradant de parader en mini-jupe et de faire semblant d'être gentille avec des nerds et... seigneur, c'est ce qu'on fait au resto. | Open Subtitles | و لكنني اظن انه من المهين ان نتجول في تنورات قصيرة ..و نتظاهر باللطف مع الحمقى يا إلهي، هذا ما نفعله في المطعم |
| j'ai besoin de quelqu'un pour me couvrir au resto demain. | Open Subtitles | احتاج شخص ما ليغطي نوبتي في المطعم غداً |
| L'homme au resto, celui qui faisait des origamis. | Open Subtitles | كان هناك رجل في المطعم الذي يصنع من الورق حيوانات |
| J'ignore comment nos victimes sont arrivées au resto, mais je vois bien ce qui leur est arrivé après. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أخبرك كيف إنتهى الأمر بضحايانا في المطعم و لكن لدي فكرة جيدة عما حدث بمجرد وصولهم لهناك |
| Peut-on clairement établir qu'on ne fornique pas au resto ? | Open Subtitles | هل يمكننا جعلها كقاعدة عامة ممنوع اقامة العلاقات في المطعم ؟ |
| Ils sont stricts, au resto. Va réserver une table. Je mets ça dans la chambre. | Open Subtitles | عزيزتي , إنهم نوعاً ما مدققين في المطعم لم لا تذهبي إلى طاولتنا وسأضع هذه في الغرفة |
| Bien essayé, Theo, mais Liam a besoin de parler de ça devant une assiette de fromage grillé au resto. | Open Subtitles | محاول جيدة، ثيو، لكن مايحتاجه ليام هو التحدث عن مشاعره أثناء وجبة جبن مشوي في مطعم ميلي. |
| J'étais au resto avec un ami, et le connard à côté de moi a dit que je parlais trop fort et il a menacé d'appeler le manageur. | Open Subtitles | كنت في مطعم أتناول العشاء مع صديق وهناك لعين بجانبي يقول بأن صوتي عالي ويهدد بإستدعاء المدير |
| Je suis allée au resto japonais une fois et quand ils m'ont apporté mon poisson, il m'a fait un clin d'oeil. | Open Subtitles | كنت في مطعم ياباني مرة وعندما احضروا لي سمكة غمزت لي |
| Pat dit que ce sera une bonne journée pour moi euh... bosser au resto. | Open Subtitles | ربما اليوم سيكون مناسباً لأعود إلى العمل بالمطعم |
| Vous allez au resto ce week-end ou au cinéma ? | Open Subtitles | أذاهبون إلى مطعم البيتزا في عطلة الأسبوع؟ |
| Je vais... descendre au resto pour... ne plus être là. | Open Subtitles | سأخرج من هنا سأذهب الى المطعم و لم اكن هنا بعد الان |
| J'ai été au ciné avec mes cousins. puis on a été au resto qui fait... | Open Subtitles | ذهبت للسينما مع ابن عمي ثم خرجنا لتناول العشاء |
| Ooh ! La prochaine fois qu'on ira au resto, je commanderai toute la viande blanche, | Open Subtitles | اوو ، عندما نذهب المرة القادمة لمطعم دجاج سأقوم بطلب كل انواع اللحوم البيضاء |
| Puis leurs corps ont été emportés au resto, et positionnés comme des mannequins en vitrine. | Open Subtitles | ثم تم إحضار جثثهم للمطعم و تم وضعهم كمجسمات معروضة في محل |
| On devrait célébrer ca. Pourquoi ne me laisserais-tu pas t'inviter au resto ce soir? | Open Subtitles | علينا الاحتفال، لماذا لا تسمحين لي بدعوتك إلى العشاء الليلة؟ |
| Là, je suis de retour au resto et gavée de roulés. | Open Subtitles | الآن أنا عدت إلى المطعم مليئة بلفافات القرفة. |
| Comme au resto, y a de la glace dans l'urinoir. | Open Subtitles | انها مثل عندما تذهب الى مطعم فاخر ويضعون ثلجاً في المبولة |
| Faisons semblant de travailler ici, comme on le fait au resto. | Open Subtitles | حسنا ,سنتظاهر باننا نعمل هنا كما نفعل فى المطعم |
| J'ai pas été au resto récemment. | Open Subtitles | أنا لم أكن قد فعلت الكثير من المطاعم في الفترة الأخيرة . |
| C'est marrant, parce que quand je pense à toi, je pense à toi au resto dans cet uniforme. | Open Subtitles | ولكن هذا مضحك لأنني كل ما أفكر فيكي اتذكركي في هذا المطعم في هذا الزي |