"au sbi pour qu" - Traduction Français en Arabe

    • إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي
        
    • إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي
        
    96. Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine. UN 96 أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيهما.
    67. Mesures à prendre: La Conférence des Parties voudra peutêtre renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande, éventuellement, pour adoption un projet de décision ou de conclusion. UN 67- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأي مشروع مقرر أو استنتاج كي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    Elles ont prié également le secrétariat de faire part de ses conclusions au SBI pour qu'il les examine à sa vingtdeuxième session. UN كما طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عما توصلت إليه من نتائج إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والعشرين.
    41. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 41- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    43. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 43- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    70. Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine. UN 70- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    72. Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine. UN 72- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    74. Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine. UN 74- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    81. Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine. UN 81- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    83. Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine. UN 83- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    85. Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine. UN 85- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    94. Ces deux points subsidiaires avaient été renvoyés au SBI pour qu'il les examine. UN 94- أحيل هذان البندان الفرعيان إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيهما.
    51. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui soumette, éventuellement, pour adoption un projet de décision concernant le rapport du FEM. UN 51- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية كي يعتمدها المؤتمر.
    53. Mesures à prendre: La Conférence des Parties voudra peutêtre renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande pour adoption un projet de décision ou de conclusions qu'il souhaitera éventuellement soumettre à ce sujet. UN 53- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    34. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande, éventuellement, pour adoption des projets de conclusion ou de décision concernant le rapport du FEM. FCCC/CP/2002/4 UN 34- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع استنتاجات أو مقررات بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    39. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande, éventuellement, pour adoption un projet de décision sur le deuxième examen du mécanisme financier. UN 39- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات عن الاستعراض الثاني للآلية المالية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    43. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande, éventuellement, pour adoption un projet de décision ou de conclusion. UN 43- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه، وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    45. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 45- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    58. La Conférence des Parties voudra peut—être renvoyer ce sous—alinéa, y compris l'ensemble des éléments susmentionnés, au SBI pour qu'il l'examine et élabore, pour ensuite le lui soumettre, un projet de décision visant à définir la procédure à suivre pour examiner les communications des Parties non visées à l'annexe I et à prendre note des informations pertinentes. UN ٨٥- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند الفرعي، بما في ذلك جميع العناصر المذكورة أعلاه، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بغية صياغة مشروع مقرر يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف ويحدد العملية الخاصة بالنظر في البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول ويحيط علما بالمعلومات ذات الصلة.
    65. La Conférence des Parties voudra peut—être renvoyer ce sous—alinéa au SBI pour qu'il l'examine et élabore, en vue de les lui soumettre, des conclusions et/ou des projets de décisions sur la conclusion du processus d'examen visé dans la décision 9/CP.1. UN ٥٦- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بغية صياغة استنتاجات و/أو مشاريع مقررات تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن اختتام عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١.
    75. La Conférence des Parties pourrait renvoyer cet alinéa au SBI pour qu'il l'examine et élabore des conclusions et/ou un projet de décision qu'il lui soumettrait ensuite pour adoption. UN ٥٧- ويمكن للمؤتمر أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بغية صياغة استنتاجات و/أو مشروع مقرر يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف من أجل اعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus