Israël a mis en garde contre celles-ci dans de nombreuses lettres et déclarations adressées au Secrétaire général et au Conseil de sécurité. | UN | وقد حذرت إسرائيل من ذلك في رسائل وبيانات عديدة وجهتها إلى الأمين العام وإلى مجلس الأمن. |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Pakistan | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل باكستان |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للعراق |
LETTRES IDENTIQUES DATÉES DU 26 OCTOBRE 1999, ADRESSÉES au Secrétaire général et au PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR | UN | رسالتـان متطابقتـان مؤرختـان ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبـر ٩٩٩١ موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن مـن |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Turquie | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتركيا |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Géorgie | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجورجيا |
La Présidente a adressé des lettres au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée générale pour les informer de la décision du Conseil. | UN | وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس. |
La Présidente a adressé des lettres au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée générale pour les informer de la décision du Conseil. | UN | وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس. |
Le Président du Tribunal spécial présente chaque année au Secrétaire général et au Gouvernement sierra-léonais un rapport sur le fonctionnement et les activités du Tribunal. | UN | يقدم رئيس المحكمة الخاصة تقريرا سنويا عن عمل وأنشطة المحكمة إلى الأمين العام وإلى حكومة سيراليون. |
Il communique en outre au Secrétaire général et au Président du Conseil d'évaluation de la performance de la haute direction un exemplaire des minutes de ses séances. | UN | ويتعين أيضا أن تقوم اللجنة بإحالة محاضر اجتماعاتها إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأداء الإداري. |
Dans le cas du Directeur exécutif, l'Inspecteur général fait rapport au Secrétaire général et au Directeur général de la FAO. | UN | وفي حالة المدير التنفيذي، يقدم المفتش العام تقريراً إلى الأمين العام وإلى المدير العام للفاو. |
Un rapport résumé sur est présenté au moins une fois par an au Secrétaire général et au Conseil. | UN | وتقدم خلاصة عن حالة تنفيذ التوصيات غير المنفذة إلى الأمين العام وإلى المجلس مرة واحدة سنوياً على الأقل. |
Dans le cas du Directeur exécutif, l'Inspecteur général fait rapport au Secrétaire général et au Directeur général de la FAO. | UN | وفي حالة المدير التنفيذي، يقدم المفتش العام تقريراً إلى الأمين العام وإلى المدير العام للفاو. |
Un rapport résumé sur est présenté au moins une fois par an au Secrétaire général et au Conseil. | UN | وتقدم خلاصة عن حالة تنفيذ التوصيات غير المنفذة إلى الأمين العام وإلى المجلس مرة واحدة سنوياً على الأقل. |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par les représentants de la Chine, de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية |
Lettres identiques datées du 15 mars 2000, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères | UN | المرفق رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 آذار/مارس 2000 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق |
Lettres identiques datées du 14 mars 2000, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 آذار/مارس 2000 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق |
Lettres identiques datées du 25 avril 2000, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Iraq | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 25 نيسان/أبريل 2000 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة |
LETTRES IDENTIQUES DATÉES DU 10 NOVEMBRE 1999, ADRESSÉES au Secrétaire général et au PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR | UN | رسالتان متطابقتـان مؤرختـان ١٠ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من |
10. Réitère également son appel au Secrétaire général et au Haut-Commissaire en vue de fournir au Rapporteur spécial toute l'aide nécessaire pour s'acquitter convenablement de son mandat; | UN | 10- يكرّر أيضاً مناشدته الأمين العام والمفوض السامي تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة للاضطلاع بولايته بصورة فعالة؛ |
au Secrétaire général et au Président du Conseil de | UN | موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزيرة |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |