En outre, une nouvelle unité administrative — le Groupe du fichier — a été créée au sein du Bureau du Directeur des opérations en juillet 1997. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أنشئت في مكتب مدير العمليات، في تموز/يوليه ٧٩٩١، وحدة جديدة لقوائم الخبراء. |
En outre, une nouvelle unité administrative – le Groupe du fichier – a été créée au sein du Bureau du Directeur des opérations en juillet 1997. | UN | كما أنشئت وحدة جديدة معنية بقائمة المرشحين في مكتب مدير العمليات في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Ces tâches sont actuellement effectuées au sein du Bureau du Directeur de la Base par un seul agent du Service mobile, de classe FS-5. | UN | ويضطلع بوظائف الميزانية حاليا موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية برتبة خ م - 5، يعمل في مكتب المدير. |
Effectue, au sein du Bureau du Directeur exécutif, des travaux de secrétariat. | UN | يقدم الدعم الكتابي والسكرتاري في مكتب المدير التنفيذي . |
Réaffectation d'un poste d'assistant transformé en poste d'assistant de sécurité au sein du Bureau du Directeur | UN | إعادة انتداب مساعد المكتب للعمل في منصب مساعد لشؤون الأمن داخل مكتب المدير |
3. Au moment de l'adoption de la résolution 52/14, la Commission a été informée qu'un groupe de l'évaluation indépendante serait créé au sein du Bureau du Directeur exécutif. | UN | 3- وعند اعتماد القرار 52/14، أُبلغت اللجنة بأن وحدة تقييم مستقل ستُنشأ في إطار مكتب المدير التنفيذي. |
Réaffecté du Groupe de la mise aux normes et du suivi au sein du Bureau du Directeur | UN | أعيد توزيعها إلى وحدة الامتثال والرصد ضمن مكتب المدير |
La planification et la coordination générales des services de conférence et des innovations technologiques continuent d'être centralisées au sein du Bureau du Directeur des services de conférence. | UN | أما مهام التخطيط والتنسيق العامة لتوفير خدمات المؤتمرات وتطبيق الابتكارات التكنولوجية، فستظل تتم بصورة مركزية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات. |
La planification et la coordination générales des services de conférence et des innovations technologiques continuent d'être centralisées au sein du Bureau du Directeur des services de conférence. | UN | أما مهام التخطيط والتنسيق العامة لتوفير خدمات المؤتمرات وتطبيق الابتكارات التكنولوجية، فستظل تتم بصورة مركزية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات. |
Il est également proposé de créer, au sein du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission, un poste de spécialiste en appréciation du comportement professionnel (P-4). | UN | 84 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 في مكتب مدير دعم البعثة لموظف لإدارة الأداء. |
Créer des postes de conseiller spécial du Haut Commissaire pour la parité des sexes au sein du Service administratif, et d'administrateur chargé de l'éthique et de la diversité (hors classe) au sein du Bureau du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines. | UN | إنشاء منصب المستشار الخاص للمسائل الجنسانية لدى المفوض السامي، في المكتب التنفيذي وموظفي الأخلاقيات والتنوع في مكتب مدير شعبة إدارة الموارد البشرية. |
Le BSCI a entrepris son analyse des principaux risques liés au système de gestion intégrée en réalisant deux audits à propos desquels il attend actuellement les observations de l'Administration: un audit du projet de gestion intégrée au Secrétariat de l'Organisation et un audit de la gestion des ressources humaines au sein du Bureau du Directeur du projet de gestion intégrée. | UN | وشرع المكتب في تناول مجال الخطر الرئيسي المتمثل في تخطيط موارد المؤسسة من خلال إجراء مراجعتين للحسابات تنتظر حاليا تعليقات الإدارة عليهما وهما: مراجعة حسابات مشروع تخطيط موارد المؤسسة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية في مكتب مدير مشروع تخطيط موارد المؤسسة. |
Il a notamment souligné, à titre d'exemple, la création du Groupe de la mise aux normes et du suivi au sein du Bureau du Directeur de l'appui à la mission (A/66/5 (Vol. | UN | وفي مثال على ذلك أبرز المجلس على وجه الخصوص إنشاء وحدة الامتثال والرصد في مكتب مدير دعم البعثة (انظر الفقرة 11 الواردة في الفصل الثاني من الوثيقة (A/66/5 (Vol. |
Fonction de déontologie assignée par le Directeur général à un responsable au sein du Bureau du Directeur général 1er mars 2010 | UN | أسند المدير العام مهمة الأخلاقيات إلى جهة تنسيق في مكتب المدير العام 1 آذار/مارس 2010 |
À la demande de la Commission, comme cela est indiqué au paragraphe 16 du projet de résolution, il sera créé, au sein du Bureau du Directeur exécutif, un groupe de l'évaluation indépendant. | UN | 2- وبناءً على طلب اللجنة الوارد في الفقرة 16 من منطوق مشروع القرار، سوف تنشأ وحدة تقييم مستقلة قائمة في مكتب المدير التنفيذي. |
Création au sein du Bureau du Directeur | UN | ملاك الموظفين في مكتب المدير |
Transfert au sein du Bureau du Directeur de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل داخل مكتب المدير من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire d'administration (hors classe) au sein du Bureau du Directeur de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة موظف إداري أقدم داخل مكتب المدير من نيروبي إلى مقديشو |
(création de 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et réaffectation de 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au sein du Bureau du Directeur) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة وإعادة تنسيب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة داخل مكتب المدير) |
27E.26 De même, la gestion du personnel temporaire, des heures supplémentaires, des travaux contractuels d'imprimerie et du matériel de bureautique est regroupée au sein du Bureau du Directeur. | UN | ٧٢ هاء - ٦٢ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب. |
27E.26 De même, la gestion du personnel temporaire, des heures supplémentaires, des travaux contractuels d'imprimerie et du matériel de bureautique est regroupée au sein du Bureau du Directeur. | UN | ٢٧ هاء - ٢٦ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب. |
Transfert de postes des bureaux d'administration de secteur au Groupe de l'appui à la mission en matière de planification et d'orientations/bureau de Beyrouth au sein du Bureau du Directeur | UN | نقلت من المكتب الإداري للقطاع إلى وحدة تخطيط دعم البعثات/مكتب بيروت ضمن مكتب المدير |
Personnel recruté sur le plan national : diminution de 6 emplois de temporaire (agent des services généraux) (transfert au Groupe du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions au sein du Bureau du Directeur) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 6 وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة (نقل 6 وظائف (موظفون من فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابعة لمكتب المدير) |