"au statut consultatif général" - Traduction Français en Arabe

    • إلى المركز الاستشاري العام
        
    • إلى المركز العام
        
    • خاص إلى عام
        
    i) Du statut consultatif spécial au statut consultatif général : UN ' 1` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    ii) Du statut consultatif spécial au statut consultatif général : UN ' 2` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    i) Du statut consultatif spécial au statut consultatif général : UN ' 1` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    ii) Du statut consultatif spécial au statut consultatif général : UN ' 2` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام
    Conseil économique et social : En 1995, la Conférence a été reclassée et admise au statut consultatif général auprès du Conseil. UN المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي: في عام ٥٩٩١، رفع المركز الممنوح للمؤتمر لدى المجلس إلى المركز العام.
    Une demande a été soumise en vue d'un transfert au statut consultatif général car on estime que cela améliorerait la possibilité d'appuyer les politiques de l'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne les personnes souffrant d'incapacités. UN وتقدمت بطلب للانتقال إلى المركز الاستشاري العام بعد أن رئي أن ذلك من شأنه أن يزيد من إمكانية دعم سياسات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعوقين.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil économique et social a décidé, au cours de sa réunion annuelle de 2011, de recommander le reclassement de l'organisation du statut consultatif spécial au statut consultatif général. UN وقد قررت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال اجتماعها السنوي لعام 2011، التوصية بإعادة تصنيف المنظمة من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام.
    b) De reclasser deux organisations (statut consultatif spécial) au statut consultatif général. UN )ب( إعادة تصنيف منظمتين من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام.
    b) De reclasser les deux organisations suivantes (statut consultatif spécial) au statut consultatif général : UN )ب( إعادة تصنيف المنظمتين التاليتين من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    b) De reclasser les deux organisations suivantes (statut consultatif spécial) au statut consultatif général : UN )ب( إعادة تصنيف المنظمتين التاليتين من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    e) De ne pas reclasser les trois organisations suivantes du statut consultatif spécial au statut consultatif général : UN (هـ) عدم إعادة تصنيف المنظمات الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    e) De ne pas reclasser les trois organisations suivantes du statut consultatif spécial au statut consultatif général : UN (هـ) عدم إعادة تصنيف المنظمات الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    c) A décidé de reclasser les trois organisations non gouvernementales suivantes, du statut consultatif spécial au statut consultatif général : Fundación Global Democracia y Desarrollo UN (ج) وقرر إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    b) A décidé également de reclasser du statut consultatif spécial au statut consultatif général l'organisation non gouvernementale ci-après : UN (ب) قرر أيضا إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    c) De reclasser les trois organisations non gouvernementales suivantes, du statut consultatif spécial au statut consultatif général : Fundación Global Democracia y Desarrollo UN (ج) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    c) De reclasser les trois organisations non gouvernementales suivantes, du statut consultatif spécial au statut consultatif général : Fundación Global Democracia y Desarrollo UN (ج) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    Il a décidé de recommander le reclassement du statut d'une organisation inscrite sur la liste du statut consultatif spécial au statut consultatif général [voir chap. I, projet de décision, I, par. b)] : UN وقررت أن توصي بإعادة تصنيف منظمة واحدة من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (ب)):
    Il a décidé de recommander le reclassement de deux de ces organisations, qu'il a fait passer du statut consultatif spécial au statut consultatif général [voir chap. I, projet de décision I, al. c)]. UN وقررت أن توصي بإعادة تصنيف مركز منظمتين من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (ج)).
    Il a décidé de reclasser deux organisations qu'il a fait passer du statut consultatif spécial au statut consultatif général (voir chap. I, projet de décision I). UN 64 - وقررت اللجنة إعادة تصنيف منظمتين من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول).
    Il n'a pas recommandé le reclassement du statut consultatif spécial au statut consultatif général des organisations ci-après : UN ولم توص بإعادة تصنيف المنظمات التالية من المركز الخاص إلى المركز العام:
    À sa 47e séance, le 24 janvier 2002, le Comité a examiné la demande de reclassement au statut consultatif général de l'organisation inscrite sur la Liste et décidé de ne pas y donner suite [voir sect. I, projet de décision I, al. c)]. UN ونظرت اللجنة، في جلستها 47 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2002، في طلب إعادة تصنيف المنظمة غير الحكومية، وقررت التوصية بأن تظل على القائمة وعدم إعادة تصنيفها إلى المركز العام (انظر الفرع أولا، مشروع القرار الأول، الفقرة الفرعية (ج)).
    Dotée du statut consultatif spécial depuis 1995, l'association s'est élevée au statut consultatif général en 2006, conformément à la réglementation relative au reclassement des ONG établie par le Département des affaires économiques et sociales. UN وبعدما حازت الرابطة مركزها الاستشاري الخاص الأول في عام 1995، رفعت مستوى مركزها من خاص إلى عام في عام 2006 طبقا لنظام إعادة التصنيف المتبع في قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus