"au suffrage universel direct" - Traduction Français en Arabe

    • بالاقتراع العام المباشر
        
    • عن طريق الاقتراع العام المباشر
        
    • بالتصويت الشعبي المباشر
        
    • بالتصويت المباشر من الشعب
        
    • بالاقتراع المباشر
        
    • باقتراع الراشدين العام والمباشر
        
    • في انتخابات مباشرة
        
    • انتخابات عامة ومباشرة
        
    • بالاقتراع العام والمباشر
        
    • في اقتراع عام مباشر
        
    Il est élu au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois. UN ويُنتخب بالاقتراع العام المباشر لولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Les conseillers municipaux sont élus au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans. UN ويُنتخَب المستشارون الجماعيون بالاقتراع العام المباشر لولاية تدوم خمس سنوات.
    Le Président était élu pour cinq ans au suffrage universel direct et nul ne pouvait accomplir plus de trois mandats présidentiels. UN ويُنتخب الرئيس بالاقتراع العام المباشر لمدة خمس سنوات ويتولى الرئاسة لثلاث فترات رئاسية كأقصى حد.
    Il est élu pour un mandat de cinq ans au suffrage universel direct et rééligible une seule fois. UN ويُنتخب الرئيس لمدة خمس سنوات عن طريق الاقتراع العام المباشر ويعاد انتخابه مرة واحدة.
    107. Le Président de la Roumanie est élu au suffrage universel direct; son mandat est de cinq ans, renouvelable une fois. UN 107- ينتخب رئيس رومانيا بالتصويت الشعبي المباشر لمدة أقصاها ولايتان رئاسيتان تدوم كل منهما خمس سنوات.
    L'Assemblée nationale comprend 81 députés élus au suffrage universel direct pour cinq ans. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 81 نائباً ينتخبون بالاقتراع العام المباشر لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    Le chef de l'État est élu au suffrage universel direct et au scrutin majoritaire à deux tours pour un mandat de sept ans, renouvelable une seule fois. UN وينتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر القائم على مبدأ الحصول على أغلبية الأصوات في دورتين، لولاية مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    L'Assemblée nationale est composée de 180 députés élus au suffrage universel direct et secret pour un mandat de cinq ans. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 180 نائبا ينتخبون بالاقتراع العام المباشر والسري لمدة خمس سنوات.
    Les juges de paix sont élus au suffrage universel, direct et au scrutin secret, conformément à la loi. UN وينتخب قضاة السلم بالاقتراع العام المباشر والسري، وفقاً للقانون.
    Les membres de la Chambre des représentants sont élus au suffrage universel direct. UN ويُنتخب أعضاء مجلس النواب بالاقتراع العام المباشر.
    Il est élu au suffrage universel, direct et secret, à la majorité simple des voix valablement exprimées, pour un mandat de sept ans, et est rééligible. UN ويُنتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر والسري بعد حصوله على أغلبية الأصوات الصحيحة، لولايةٍ مدتها سبع سنوات ويمكن أن يُعاد انتخابه.
    Le président Kolingba ayant lié son sort à la Constitution fut élu de ce fait au suffrage universel direct. UN وبما أنه ربط مصيره بالدستور، فقد انتخب الرئيس كولينغبا بالاقتراع العام المباشر.
    Il est élu au suffrage universel, direct et secret, à la majorité absolue des voix valablement exprimées, pour une période de sept ans. UN ويُنتخب بالاقتراع العام المباشر والسري على أساس الأغلبية المطلقة للأصوات الصحيحة، لمدة سبع سنوات.
    Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct. UN ويضم البرلمان، الذي يتألف من غرفة واحدة، 111 نائباً يُنتخَبون بالاقتراع العام المباشر.
    13. Le Président de la République est élu au suffrage universel direct. UN 13- ويُنتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر.
    Le Président de la République est élu au suffrage universel direct, égal et secret, à la majorité des suffrages exprimés pour un mandat de sept ans renouvelable une fois. UN وينتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر والمتساوي والسري، بأغلبية الأصوات المدلى بها، لولاية تدوم سبع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    26. La Chambre des représentants compte 150 membres élus au suffrage universel direct. UN ٦٢- ويضم مجلس النواب ٠٥١ عضواً منتخباً عن طريق الاقتراع العام المباشر.
    Le Président et le Vice-Président sont élus au suffrage universel direct pour un mandat de six ans et ne sont pas rééligibles. UN ويتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس بالتصويت المباشر من الشعب لفترة ست سنوات، ولا يعاد انتخابهما.
    Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges. Deux tiers des députés étaient élus au suffrage universel direct et un tiers était élu à la proportionnelle. UN وتنافست سبعة أحزاب و 185 مرشحا على مقاعد البرلمان الرابع لناغورنو كاراباخ، حيث كان من المقرر انتخاب ثلثي مقاعد البرلمان الـ 33 بالاقتراع المباشر والثلث وفق نظام التمثيل النسبي.
    Le Président est élu pour cinq ans au suffrage universel direct des adultes et nul ne peut accomplir plus de trois mandats présidentiels d'une durée de cinq ans chacun. UN ويُنتخب الرئيس باقتراع الراشدين العام والمباشر لمدة خمس سنوات ولا يجوز له تولي الرئاسة لأكثر من ثلاث فترات رئاسية تبلغ مدة كل واحدة منها خمس سنوات.
    Il est élu au suffrage universel direct, égal et secret pour un mandat de cinq ans, à la majorité des votants. UN ويُنتخب الرئيس بالاقتراع العام وعلى قدم المساواة بين جميع الناخبين في انتخابات مباشرة بالتصويت السري لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات كل من يدلون بأصواتهم.
    Les membres du Parlement sont élus au suffrage universel direct dans le cadre d'élections libres, au scrutin secret, pour une durée de quatre ans. UN ويُختار أعضاء البرلمان في انتخابات عامة ومباشرة وحرة تُجرى بالاقتراع السري، لفترة تدوم أربع سنوات.
    Il est élu au suffrage universel direct, égal et secret, à la majorité des suffrages exprimés, pour un mandat de sept ans renouvelable. UN ويُنتخب بالاقتراع العام والمباشر والمتساوي والسري وبأغلبية الأصوات المدلى بها، ولولاية مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد.
    < < L'Assemblée nationale est composée d'au moins 100 députés, à raison de 60 % de Hutus et de 40 % de Tutsis, y compris un minimum de 30 % de femmes élues au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans et de trois députés issus de l'ethnie Twa cooptés conformément au code électoral. UN " تتكون الجمعية الوطنية من 100 نائب على الأقل، بنسبة 60 في المائة من الهوتو و40 في المائة من التوتسي، مما يتضمن 30 في المائة من النساء على الأقل، وهؤلاء يُنتخبون في اقتراع عام مباشر لفترة ولاية تمتد خمس سنوات، وذلك إلى جانب ثلاثة نواب من شعب التوا يتم اختيارهم من قبل زملائهم وفقا لقانون الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus