Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | وللرئيس أن ينبه المتحدث إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le Président rappelle à l'ordre tout orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | ويجوز للرئيس أن يدعو أي متكلم/متكلمة إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته/ملاحظاتها ليست ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
Le Président rappelle à l'ordre tout orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | ويجوز للرئيس أن يدعو أي متكلم/متكلمة إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته/ملاحظاتها ليست ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
Le Président rappelle à l'ordre tout orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | ويجوز للرئيس أن يدعو أي متكلم/متكلمة إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته/ملاحظاتها ليست ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet à l'examen. Article 26 | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le débat porte uniquement sur la question dont est saisi le Comité et le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | وتنحصر المناقشة في المسألة المعروضة على اللجنة، ويجوز للرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
2. Les débats portent uniquement sur la question dont est saisie la Conférence, et le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | 2- تنحصر المناقشة في المسألة المطروحة على المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
2. Les débats portent uniquement sur la question dont est saisie la Conférence, et le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | 2- تنحصر المناقشة في المسألة المطروحة على المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
2. Les débats portent uniquement sur la question dont est saisie la Conférence, et le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | 2- تنحصر المناقشة في المسألة المطروحة على المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
2. Les débats portent uniquement sur la question dont est saisie la Conférence, et le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | 2- تنحصر المناقشة في المسألة المطروحة على المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'étude. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'étude. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته غير ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
Ils lui ont demandé de s'en tenir au sujet à l'ordre du jour et d'exprimer ses observations sur les propositions contenues dans l'Accord-cadre. | UN | وطلبا إليه الالتزام بالموضوع قيد البحث وإبداء ملاحظاته بشأن المقترحات الواردة في الاتفاق اﻹطاري. |
Les coprésidents rappellent à l'ordre tout orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. Motions d'ordre | UN | ويدعو الرئيسين المشاركين أي متكلم إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته ليست ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
Le Président rappelle à l'ordre tout orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | ويجوز للرئيس أن يدعو أي متكلم/متكلمة إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته/ملاحظاتها ليست ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
Le Président rappelle à l'ordre tout orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet à l'examen. | UN | ويجوز للرئيس أن يدعو أي متكلم/متكلمة إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته/ملاحظاتها ليست ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |