"au sujet des dispositions pratiques" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن الترتيبات العملية
        
    • المتعلقة بالترتيبات العملية
        
    Projet de plan général du rapport de la Commission préparatoire contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer UN مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer 328 UN مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Projet de rapport de la Commission préparatoire (établi en vertu du paragraphe 10 de la résolution I et contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer) UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول، يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Projet de plan général du rapport de la Commission préparatoire contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal [19 août 1992] UN مشروع ملخص لتقرير اللجنة التحضيرية يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة. ]١٩ آب/أغسطس ١٩٩٢[
    d) Commission spéciale pour le Tribunal, chargée d'élaborer des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer (résolution I, par. 10) (LOS/PCN/27, annexe). UN )د( لجنة خاصة تعني بالمحكمة، ﻹعداد التوصيات المتعلقة بالترتيبات العملية لانشاء المحكمة الدولية لقانون البحار )القرار اﻷول، الفقرة ١٠( LOS/PCN/27)، المرفق(.
    contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول المتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    10. La Commission établit un rapport contenant les recommandations à présenter à la réunion des Etats parties convoquée conformément à l'article 4 de l'annexe VI de la Convention au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer. UN " ١٠ - تعد اللجنة تقريرا يتضمن التوصيات التي سترفع الى اجتماع الدول اﻷطراف الذي يعقد وفقا للمادة ٤ من المرفق السادس من الاتفاقية بشأن الترتيبات العملية المتعلقة بإنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    La Commission spéciale 4 a été chargée d'élaborer le rapport contenant les recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer23. UN وقد كلفت اللجنة الخاصة ٤ بإعداد التقرير المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار)٢٣(.
    9. Examen de la question évoquée dans le rapport de la Commission préparatoire établi conformément au paragraphe 10 de la résolution I et contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer. UN ٩ - النظر في الموضوع المشار اليه في تقرير اللجنة التحضيرية في إطار الفقرة ١٠ من القرار اﻷول والمتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    13. Le Conseiller juridique a également présenté le compte rendu détaillé des travaux de la Commission préparatoire, conformément au mandat que celle-ci avait reçu de faire des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer. UN ١٣ - وعرض المستشار القانوني أيضا على الاجتماع السجل الشامل ﻷعمال اللجنة التحضيرية عملا بولايتها الخاصة بتقديم توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Projet de rapport de la Commission préparatoire (établi en vertu du paragraphe 10 de la résolution I et contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal) [5 mars 1993] UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول المتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة. ]٥ آذار/مارس ١٩٩٣[
    9. Examen de la question évoquée dans le rapport de la Commission préparatoire établi conformément au paragraphe 10 de la résolution I et contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer. UN ٩ - النظر في الموضوع المشار اليه في تقرير اللجنة التمييزية في اطار الفقرة ١٠ من القرار اﻷول والمتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Résumé présenté par le Président des débats consacrés au projet de rapport de la Commission préparatoire établi en vertu du paragraphe 10 de la résolution I et contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer (LOS/PCN/SCN.4/WP.15) UN تلخيص الرئيس للمناقشات حول مشروع تقرير اللجنة التحضيرية بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول المتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية للمحكمة الدولية لقانون البحار LOS/PCN/SCN.4/WP.15)( ورقات غرف الاجتماعات
    b) Rapport contenant les recommandations à présenter à la réunion des Etats parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer (résolution I, par. 10); UN )ب( تقديم تقرير يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )الفقرة ١٠ من القرار اﻷول(؛
    d) Rapport contenant les recommandations à présenter à la réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer (résolution I, par. 10); UN )د( تقديم تقرير يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول اﻷطراف )القرار اﻷول، الفقرة ١٠(؛
    Tenant compte des observations formulées par les Etats participants sur le projet de plan général (SCN.4/WP.14), la Commission spéciale a examiné le projet de rapport de la Commission préparatoire établi en vertu du paragraphe 10 de la résolution I et contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer reproduit dans le présent document. UN ومع مراعاة التعليقات التي وردت من الدول المشتركة بشأن مشروع الخطوط العامة الوارد في الوثيقة SCN.4/WP.14، نظرت اللجنة الخاصة في مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول الذي يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار كما يرد في هذه الوثيقة.
    15. Conformément au paragraphe 10 de la résolution I de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, la Réunion était saisie du rapport de la Commission préparatoire, qui contenait des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal Ce rapport a été par la suite publié sous la cote LOS/PCN/152, vol. I à IV. UN ٥١ - ووفقا للفقرة ١٠ من القرار اﻷول لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، كان معروضا على الاجتماع تقرير اللجنة التحضيرية، الذي يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية للمحكمة)١١(.
    contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal (LOS/PCN/SCN.4/WP.15) 372 UN تلخيص الرئيس للمناقشـــات بشـــأن مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول المتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشـــاء المحكمة الدولية لقانون البحار (LOS/PCN/SCN.4/WP.15)
    Commission préparatoire contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Observations de la Communauté européenne et UN تعليقات مقدمة من الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء بشأن مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار LOS/PCN/SCN.4/WP.14)(
    326. La Commission spéciale a établi le projet de plan général du rapport de la Commission préparatoire contenant les recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer (SCN.4/WP.14), projet qui a servi de base pour l'examen des recommandations de la Commission préparatoire à la réunion des Etats parties. UN ٢٦٣ - وقد أعدت اللجنة الخاصة مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SCN.4/WP.14) الذي كان يمثل اﻷساس لنظرها في التوصيات التي ستقدمها اللجنة التحضيرية الى اجتماع الدول اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus