"au supermarché" - Traduction Français en Arabe

    • في السوق
        
    • في السوبر ماركت
        
    • في المتجر
        
    • إلى المتجر
        
    • في السوبرماركت
        
    • الى المتجر
        
    • للمتجر
        
    • إلى السوق
        
    • إلى متجر البقالة
        
    • إلى سوق
        
    • للمنتزة
        
    • للبقالة
        
    • في متجر البقالة
        
    • في محل البقالة
        
    • في مركز التسوق
        
    Amenez l'une et l'autre au supermarché et je pense que nous allons en vendre, des céréales. Open Subtitles أنتجوا هذين الإثنين معاً في السوق و أعتقد أننا ماضون لبيع بعض الرقائق
    Le fenouil au supermarché de la ferme est seulement transitoire. Open Subtitles الشمر في السوق لا يكون إلا في فترة انتقالية
    Je suis le fou que Martha a rencontré au supermarché. Open Subtitles رقم أنا الرجل مجنون أن مارثا التقى في السوبر ماركت.
    Nous traitons le poisson et nous le vendons au supermarché - et nous obtenons un prix raisonnable. UN إننا نجهِّز السمك ونبيعه في المتجر بسعر معقول.
    Quand tu iras au supermarché, pense à acheter des myrtilles. Open Subtitles حينما تذهبي إلى المتجر غدًا لا تنسي جلب بعض التوت لن أنسى
    Non, elle est très gentille. Je l'ai rencontrée au supermarché. Open Subtitles كلا انها لطيفة للغاية ، قابلتها في السوبرماركت
    Même si ça m'a pris beaucoup de temps, que j'ai dû retourner au supermarché, tu en vaux la peine. Open Subtitles رغم ان تحضيره استغرق وقتا طويلا جدا واضطررت للذهاب الى المتجر مرتين انت تستحق هذا
    Maman I'a vue au supermarché, elle criait sur le boucher, des baguettes dans les cheveux et en salopette sale. Open Subtitles أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام
    Quand on tombera l'un sur l'autre au supermarché, on sera gênés. Open Subtitles عندما نتواجه وجه لوجه في السوق سيكون غريباً
    On a l'animation au supermarché qui arrive. Open Subtitles أقلّه الحملة الدعائية في السوق الممتاز قريبة
    Libby, juste les habits du bébé et ses couvertures, et demain, tu pourras lui laver les cheveux avec le shampooing médical qu'ils vendent au supermarché. Open Subtitles ليبي, فقط ملابس الطفل وبطانياته, ثم غداً، يُمكنك فرك شعره بشامبو طبّي يُباع في السوبر ماركت.
    Des gars lui parlaient au supermarché. Open Subtitles الرجال بدأوا ببدأ المحادثات معها في السوبر ماركت.
    Ma mère et moi on était au supermarché ce matin, et on a entendu dire que vous aviez ramené des gens chez vous de la tornade pour les aider. Open Subtitles كنتُ مع أمي في المتجر هذا الصباح وسمعنا بعض الناس يقولون أنكم أحضرتم أناساً إلى منزلكم
    Pourtant, tu dépenses la moitié de notre argent au supermarché, et l'autre moitié à l'épicerie. Open Subtitles وفي هذه الأثناء , أنت صرفت نصف مالنا في المتجر العام , والنصف الآخر في المتجر الخاص
    Vous êtes occupé, allons au supermarché, c'est plus près. Open Subtitles أعرف أنّك مشغول، لذا يمكننا الذهاب إلى المتجر العام. إنّه في منتصف الطريق.
    Quelqu'un au supermarché dit, vous tu as rendu un pain local très heureux. Open Subtitles يبدو أن عملك في السوبرماركت كان شجاعاً جداً
    Eric, va au supermarché prendre 1,5 kg de viande hachée. Open Subtitles ايريك , اذهب الى المتجر و احضر لي3 ارطالمن اللحمالعجاف.
    Désolé, j'irais au supermarché, promis. Open Subtitles المعذرة أيها الرفاق, سأذهب للمتجر اليوم, أعدكم بهذا
    On attend qu'ils nous lancent des grenades au supermarché? Open Subtitles هم قد يرسلوننا إلى السوق المركزي وقنابل إنطلاق فينا.
    Chaque jour, des gens vont au supermarché et reviennent avec des sacs de charbon sous forme de petites briquettes qu'ils mettent dans le barbecue pour faire le feu. Open Subtitles فكل يوم يذهب الناس إلى متجر البقالة ويعودن بأكياسٍ مليئة بالكربون على شكل قوالب فحمية يلقونها في المشواة ويشعلونها
    comme quand nous allons au supermarché fermier Open Subtitles مثل ما نرتديه عندما نذهب إلى سوق المزارعين؟
    Tu viens au supermarché ou non ? Open Subtitles أتريد الذهاب للمنتزة أم لا؟
    Emmène-nous en voiture au supermarché. On doit vendre des biscuits. Open Subtitles . ويل , نحتاج الذهاب للبقالة . كان يجب علينا بيع الكعك اليوم
    Et combien c'est humiliant de devoir demander l'aide d'un adolescent au supermarché, quand on ne peut pas atteindre l'étagère du haut ? Open Subtitles أو كم من المذلِّ أن تطلبَ من مراهقٍ أن يساعدكَ في متجر البقالة إذ لا يمكنكَ الوصولُ إلى الرفِّ العلوي؟
    Donne-moi ce livre car je vais cartonner avec cet examen comme si c'était avec un mec rencontré au supermarché. Open Subtitles حسناً، أعطيني هذا الكتاب لأنني سوف أتقن أختبار الساقين هذا مثل ذاك الشاب الذي قابلته في محل البقالة
    J'avais pas encore eu la chance de te remercier de m'avoir couvert au supermarché Open Subtitles لم تسمح لي الفرصة لشكرك على تسترك علي في مركز التسوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus