"au titre de la question" - Traduction Français en Arabe

    • في إطار البند
        
    • فيما يتصل بمسألة
        
    • في إطار بند جدول الأعمال
        
    • تحت البند
        
    • فيما يتعلق بمسألة
        
    • في إطار هذا البند
        
    • بصدد مسألة
        
    • المتعلقة بمسألة
        
    • في اطار البند
        
    • فيما يتصل بالبند
        
    • الجاري في إطار بند جدول
        
    • وذلك في إطار بند جدول اﻷعمال
        
    • في إطار مسألة
        
    28. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > UN " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . "
    La Chine est donc favorable au projet de résolution présenté par Cuba au titre de la question inscrite à l'ordre du jour. UN ولذلك تؤيد الصين مشروع القرار الذي تقدمه كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    Sur la proposition du Président, la Commission prend note des documents au titre de la question. UN بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق الواردة في إطار البند.
    Sur la proposition du Président, la Commission prend note d'un certain nombre de rapports au titre de la question. UN بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بعدد من التقارير الواردة في إطار البند.
    L'Assemblée générale décide de prendre note des documents ci-après, présentés au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``:
    La Nouvelle-Zélande estime que les considérations ci-dessus font partie des points qui doivent être traités par l'Assemblée générale au titre de la question qu'elle propose d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de l'Assemblée. UN وترى نيوزيلندا أن القضايا المشار اليها آنفا من بين القضايا التي تحتاج الى معالجة من الجمعية العامة في إطار البند الذي نقترح إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت.
    13. Décide d'examiner cette question à sa cinquantième session au titre de la question intitulée'Questions relatives aux droits de l'homme'. " UN " ١٣ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق اﻹنسان ' " .
    12. Décide d'examiner cette question lors de sa cinquantième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits des enfants " . UN ٢١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    11. Décide d'examiner cette question à sa quarante-neuvième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ١١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    10. Décide d'examiner cette question à sa quarante-neuvième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ١٠ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    44. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٤٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    2. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٢ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    24. Décide d’examiner la question à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٢٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٨ - تقـرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    Rapport examiné par l'Assemblée générale au titre de la question du développement social 71e UN التقرير الذي نظرت فيه الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية
    Il doit être lu avec les autres rapports soumis au titre de la question du développement durable figurant à l'ordre du jour. UN وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية المستدامة.
    43. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    Documents examinés au titre de la question des organisations non UN الوثائق التي تم النظر فيها فيما يتعلق بمسألة
    La Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des deux rapports au titre de la question. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقريرن مقدمين في إطار هذا البند.
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " UN الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question des droits de l'homme UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة المتعلقة بمسألة حقوق الإنسان
    20. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général, à sa cinquante et unième session, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٢٠ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    Additif examiné par le Conseil économique et social au titre de la question relative à la coopération régionale (E/2012/SR.52) UN الوثائق الإضافية التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالبند المتعلق بالتعاون الإقليمي (E/2012/SR.52)
    Reconnaissant le rôle moteur de l'Organisation mondiale de la santé en matière de santé maternelle et prenant acte des travaux entrepris par l'Assemblée mondiale de la santé au titre de la question intitulée < < Suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement liés à la santé > > , UN وإذ يدرك الدور الريادي الذي تقوم به منظمة الصحة العالمية في مجال الصحة النفاسية والعمل الجاري في إطار بند جدول أعمال جمعية الصحة العالمية السنوية بشأن رصد تحقيق المرامي الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة،
    Toute question de dernière minute relative aux travaux du Comité pourrait être soulevée à tout moment par toute délégation au titre de la question de l'ordre du jour intitulée " Questions diverses " . UN ويمكن ﻷي وفد أن يثير في أي وقت أي مسألة تظهر في آخر لحظة فيما يتعلق بأعمال اللجنة وذلك في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل أخرى " .
    Rapports examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de la promotion de la femme UN التــقارير التي نظــر فيها المجلس الاقتصـادي والاجتماعي في إطار مسألة النهوض بالمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus