"au titre des autres objets de dépense" - Traduction Français en Arabe

    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • غير متصلة بالوظائف
        
    • للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
        
    • المتعلقة بالبنود غير المتصلة بالوظائف
        
    • للاحتياجات من غير الوظائف
        
    • المتعلقة بالوظائف البالغة
        
    • غير المتعلقة بالوظائف البالغ
        
    • الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف
        
    Le Comité consultatif recommande que les ressources proposées au titre des autres objets de dépense pour la Division des technologies de l'information et des communications soient approuvées. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le montant de 26 100 dollars prévu au titre des autres objets de dépense servirait à financer les voyages du personnel des deux Divisions. UN وتتصل الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي يبلغ قدرها 100 26 دولار بتكاليف سفر موظفي الشعبتين في مهام رسمية.
    Une augmentation de 488 600 dollars est proposée au titre des autres objets de dépense. UN 51 - وثمة زيادة قدرها 600 488 دولار مقترحة أيضا في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    La diminution nette du montant demandé au titre des autres objets de dépense s'explique principalement par un meilleur contrôle de l'utilisation d'heures supplémentaires et par le recours au personnel interne plutôt qu'à des consultants et l'utilisation de services de vidéoconférence à chaque fois que cela sera possible. UN ويُعزى الانخفاض الصافي في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف أساسا إلى تشديد الضوابط على استخدام العمل الإضافي، والاستفادة من الخبرات الداخلية في اللجنة بدلا من طلب خدمات الخبراء الاستشاريين الخارجيين، وتوسيع نطاق استخدام مرافق التداول بالفيديو قدر المستطاع.
    Le Comité consultatif constate que le total des dépenses prévues pour 2012 s'élève à 9 802 850 dollars, dont 4 413 300 dollars au titre des postes et 5 389 550 dollars au titre des autres objets de dépense. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات لعام 2012 يُقدَّر بمبلغ 850 802 9 دولارا، وهو يشمل موارد متصلة بالوظائف قدرها 300 413 4 دولار وموارد غير متصلة بالوظائف قدرها 550 389 5 دولارا.
    Le montant de 145 100 dollars prévu au titre des autres objets de dépense couvrira notamment les services de consultants et d'experts, et les voyages. UN ويغطي المبلغ 100 145 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بنودا من بينها الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    3.78 Les ressources nécessaires au titre des autres objets de dépense englobent les crédits demandés pour recruter du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et s'adjoindre les services d'experts dotés de compétences non disponibles en interne, ainsi que pour couvrir les frais de voyage du personnel et d'autres dépenses de fonctionnement. UN 3-78 وتشمل الاحتياجات المتعلقة بالبنود غير المتصلة بالوظائف مخصصات لتغطية المساعدة المؤقتة العامة وخدمات المشورة الخاصة بالخبرة غير المتوافرة داخليا، وسفر الموظفين، وسائر الاحتياجات التشغيلية.
    Le montant demandé au titre des autres objets de dépense (302 100 dollars) servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN ويغطي مبلغ 100 302 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    L'augmentation nette au titre des autres objets de dépense tient au fait que les crédits prévus correspondent aux ressources nécessaires pour l'intégralité de l'exercice biennal. UN وتعزى الزيادة الصافية في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى بنود تعكس الاحتياجات من الموارد لفترة سنتين بأكملها.
    Le montant de 20 121 900 dollars au titre des autres objets de dépense couvrirait les besoins opérationnels de l'ONUST. UN ويتعلق مبلغ 900 121 20 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات التشغيلية للهيئة.
    Le montant de 211 600 dollars au titre des autres objets de dépense, qui représente une augmentation de 128 600 dollars, servira à financer les honoraires de consultants et d'experts, les frais de voyage du personnel, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, ainsi que le mobilier et le matériel. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 600 211 دولار، والتي زاد قدرها بمبلغ 600 128 دولار، تكاليف سفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Le montant de 36 600 dollars prévu au titre des autres objets de dépense servira à financer les voyages autorisés du personnel se rendant aux réunions régionales des pays fournisseurs de contingents, à des séminaires et à des conférences. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف بوالبالغ قدرها 600 36 دولار تكاليف السفر للموظفين في مهام رسمية لحضور الاجتماعات الإقليمية للبلدان المساهمة بقوات، والحلقات الدراسية، والمؤتمرات.
    12.61 La baisse nette de 772 900 dollars a deux explications essentielles : a) la suppression d'un poste P3 et de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes); b) la baisse des ressources au titre des autres objets de dépense, comme prévu par la résolution 67/248 de l'Assemblée générale et comme indiqué au tableau 12.7 du présent rapport. UN 12-61 ويرجع النقصان الصافي البالغ 900 772 دولار أساسا إلى ما يلي: (أ) إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ و (ب) التخفيضات في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248، والبند 3 من الجدول 12-7، من هذا التقرير.
    v) Une augmentation de 195 000 dollars au titre du sous-programme 5, résultant essentiellement de la réaffectation de ressources au titre des autres objets de dépense de la sous-rubrique D (Appui au programme); UN ' 5` زيــادة قدرهــا 000 195 دولار في إطار البرنامــج الفرعي 5 لمــوارد غير متصلــة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    ix) Une augmentation de 2 000 dollars au titre du sous-programme 9, due essentiellement à la réaffectation de ressources au titre des autres objets de dépense de la sous-rubrique D (Appui au programme); UN ' 9` زيادة قدرها 000 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 9 لتغطية احتياجات غير متصلة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    Le montant de 211 700 dollars prévu au titre des autres objets de dépense couvrira les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux consultants et experts et aux voyages. UN ويغطي المبلغ 700 211 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (58 359 600 dollars) servira à financer les produits décrits au paragraphe 14.63 ci-dessus. UN أما المبلغ المزمع تخصيصه للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (600 359 58 دولار) فسيمول النواتج المبينة في الفقرة 14-63 أعلاه.
    3.64 Les ressources nécessaires au titre des autres objets de dépense englobent les crédits prévus pour recruter du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et s'adjoindre les services d'experts dotés de compétences non disponibles en interne, ainsi que pour couvrir les frais de voyage du personnel, les frais généraux de fonctionnement et d'autres dépenses opérationnelles. UN 3-64 وتشمل الاحتياجات المتعلقة بالبنود غير المتصلة بالوظائف اعتمادات لتغطية المساعدة المؤقتة العامة وخدمات المشورة الخاصة بالخبرة غير المتوافرة داخليا، وسفر الموظفين، ونفقات التشغيل العامة، وسائر الاحتياجات التشغيلية.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (1 355 200 dollars), qui représente une diminution de 30 800 dollars, permettrait notamment de recruter du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de couvrir les dépenses afférentes aux heures supplémentaires, au recrutement de consultants, aux voyages du personnel et à la contribution de l'ONU aux activités du Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. UN ويعكس الاعتماد البالغ 200 355 1 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف نقصانا قدره 800 30 دولار لتغطية تكاليف ما يلي، في جملة تكاليف أخرى: المساعدة المؤقتة العامة، والعمل الإضافي، والخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين، و مساهمة الأمم المتحدة في أنشطة دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية.
    Le montant de 707 700 dollars prévu au titre des autres objets de dépense permettra de financer les dépenses liées au personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement et d'autres dépenses opérationnelles. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ قدرها 700 707 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والتعويض عن العمل الإضافي، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    Le montant demandé au titre des autres objets de dépense doit permettre de couvrir les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN وتشمل الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus