"aucun avoir" - Traduction Français en Arabe

    • أي أصول
        
    • أية أصول
        
    • أي من الأصول
        
    aucun avoir financier appartenant aux personnes et entités inscrites sur la liste n'a été signalé aux autorités. UN لم يتم الإبلاغ عن أي أصول مالية تنتمي إلى الأفراد والكيانات الواردة أسماؤهم في القائمة.
    Saint-Vincent-et-les Grenadines n'a gelé aucun avoir appartenant à des individus et à des entités dont les noms sont inscrits sur la Liste récapitulative. UN لم تجمد سانت فنسنت وجزر غرينادين أي أصول لأفراد أو كيانات وردت أسماؤهم في القائمة.
    La majorité des États ayant soumis des rapports ont indiqué qu'aucun avoir n'avait été identifié. UN 110 - أشارت معظم الدول التي قدمت تقاريرها إلى أنه لم يتم تحديد أي أصول.
    Sans objet puisque aucun avoir ni fonds n'a été gelé UN لا ينطبق هذا الأمر بالنظر إلى أنه لم يجر تجميد أية أصول أو أموال لها صلة بتلك الجهات.
    À ce jour, les autorités islandaises n'ont gelé aucun avoir en application des résolutions du Conseil de sécurité susmentionnées. UN لم تجمد السلطات الأيسلندية حتى الآن أية أصول بموجب قرارات مجلس الأمن المشار إليها أعلاه.
    Après enquête, aucun avoir lié à des activités terroristes n'a été signalé. UN ولم تُكتشف أي أصول ترتبط بالإرهاب بعد القيام بالتحقيقات اللازمة.
    À ce jour, aucun avoir suspect n'a été repéré. UN ولم يتم العثور على أي أصول من هذا القبيل حتى الآن.
    Pour le moment, aucun avoir appartenant éventuellement à des personnes ou entités figurant sur la liste récapitulative n'a été identifié par les autorités béninoises compétentes. UN وفي الوقت الراهن، لم تتعرف سلطات بنن المختصة على أي أصول يحتمل أن تكون من ملكية الكيانات والأشخاص المدرجين في القائمة.
    aucun avoir appartenant à des personnes ou à des entités inscrites sur la liste n'a été gelé sur le territoire relevant de la juridiction dominiquaise. UN لا توجد في بلدنا أي أصول مجمدة تابعة للأشخاص والكيانات الواردة أسماؤها في القائمة.
    Aucuns fonds n'ayant été gelés, aucun avoir n'a été débloqué. UN لم يتم تجميد أي أموال، ومن ثم لم يفرج عن أي أصول.
    Les autorités guyaniennes n'ont gelé aucun avoir appartenant à des personnes ou entités dont le nom figure sur la liste. UN لم تجمد غيانا أي أصول لأفراد وكيانات مدرجين بالقائمة.
    Depuis le 11 septembre 2001, aucun avoir des personnes ou des entités inscrites sur la liste n'a été identifié et gelé en Lettonie. UN لم يتم تحديد أو تجميد أي أصول للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة في جمهورية لاتفيا، منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    La majorité des États ayant soumis des rapports ont indiqué qu'aucun avoir n'avait été identifié. UN 110 - أشارت معظم الدول التي قدمت تقاريرها إلى أنه لم يتم تحديد أي أصول.
    aucun avoir appartenant à ces individus et entités n'a été découvert au Japon. UN ولم تكتشف أي أصول لأولئك الأفراد وتلك الكيانات في اليابان.
    Aucune personne ou entité indiquée sur la liste ni aucun avoir n'ont été identifiés à ce jour et, par conséquent, aucun avoir n'a encore été gelé. UN لم يحدد أشخاص أو كيانات أو أصول ذوو صلة حتى الآن، وبالتالي لم تجمد أي أصول بعد.
    aucun avoir acquis après cette date ne fait l’objet de la sanction. UN ولا تخضع أي أصول تم الحصول عليها بعد ذلك التاريخ لتدابير تجميد الأصول.
    aucun avoir de ce type n'a été identifié dans les institutions financières de Chypre. UN لم يجر التعرف على أية أصول في المؤسسات المالية القبرصية.
    aucun avoir n'a été gelé au Libéria durant le mandat du Groupe. UN ولم تجمد أية أصول في ليبريا خلال ولاية الفريق.
    À ce jour, aucun avoir n'a été gelé. UN لم يتم تجميد أية أصول حتى الآن.
    La Banque de Jamaïque a confirmé qu'aucun avoir n'avait été gelé en ce qui concerne le système d'acceptation des dépôts. UN 12 - أكد مصرف جامايكا أنه لم يتم تجميد أية أصول فيما يتعلق بنظام قبول الودائع نتيجة للمخاوف المتعلقة بالإرهاب.
    À l'ONUCI, aucun avoir n'a été cédé, la mission n'ayant pas créé, comme elle l'aurait dû, un groupe de cession des biens. UN ولم يتم التخلص من أي من الأصول في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار لعدم إنشاء هذه البعثة وحدة للتخلص من الممتلكات كما هو مطلوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus