Au premier tour de scrutin, aucun candidat n'obtient une majorité absolue des voix. | UN | وفي الجولة الأولى من الاقتراع، لم يحصل أي مرشح على أغلبية مطلقة من الأصوات. |
Si au premier tour de scrutin aucun candidat n'obtient la majorité absolue, il sera nécessaire de procéder à d'autres tours de scrutin jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu cette majorité. | UN | وإذا لم يحصل أي مرشح في الاقتراع اﻷول على اﻷغلبية المطلقة، سيلزم إجراء اقتراعات أخــرى الى أن يحصــل مرشح على تلك اﻷغلبيــة. |
Si aucun candidat n'obtient la majorité absolue au premier tour, il est procédé à de nouveaux scrutins jusqu'à ce qu'un candidat obtienne la majorité absolue. | UN | وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول، تُجرى اقتراعات متتالية إلى أن يحصل أحد المرشحين على الأغلبية المطلقة. |
Au premier tour de scrutin, aucun candidat n'obtient une majorité absolue des voix. | UN | وفي الاقتراع الأول، لم يحصل أي من المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
Lorsqu'il n'y a qu'un poste à pourvoir et qu'aucun candidat n'obtient la majorité requise au premier tour de scrutin, il est procédé à un deuxième tour, mais le vote ne porte plus que sur les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix au premier tour. | UN | 1 - في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
Si aucun candidat n'obtient la majorité absolue au premier tour, il est procédé à de nouveaux scrutins jusqu'à ce qu'un candidat obtienne la majorité absolue. | UN | وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول، تُجرى اقتراعات متتالية إلى أن يحصل أحد المرشحين على الأغلبية المطلقة. |
24.5 Si aucun candidat n'obtient la majorité des deux tiers au premier tour, un second tour est organisé. | UN | 24-5 إذا لم يحصل أي مرشح على أكثر من أغلبية ثلثي أصوات الأعضاء في الاقتراع الأول يجري انتخاب ثان. |
24.6 Si aucun candidat n'obtient la majorité des deux tiers au second tour, un troisième tour est organisé entre les deux candidats qui ont eu le plus grand nombre de suffrages au deuxième tour. | UN | 24-6 إذا لم يحصل أي مرشح على أكثر من أغلبية ثُلثي أصوات الأعضاء في الاقتراع الثاني، يتقدم المرشحان اللذان حصلا على معظم الأصوات في الاقتراع الثاني إلى انتخاب ثالث. |
Si au premier tour de scrutin aucun candidat n'obtient la majorité absolue, il sera nécessaire de procéder à d'autres tours de scrutin jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu cette majorité. | UN | وإذا لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول فسيلزم إجراء اقتراعات أخرى إلى أن يحصل مرشح واحد على هذه اﻷغلبية. |
Si aucun candidat n'obtient la majorité absolue au premier tour, il est procédé à de nouveaux scrutins jusqu'à ce qu'un candidat obtienne la majorité absolue. | UN | وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول، تُجرى اقتراعات متتالية إلى أن يحصل أحد المرشحين على الأغلبية المطلقة. |
49. Il existe des systèmes électoraux dans lesquels les électeurs peuvent voter pour plusieurs candidats de partis différents, en les mettant dans l'ordre de leur choix, et ceux qui sont en bas de liste sont pris en compte si aucun candidat n'obtient un nombre de votes seuil lors du vote préférentiel. | UN | 49- وهناك نظم انتخابية تتيح للناخبين التصويت على أكثر من مرشح واحد من أحزاب مختلفة، مع ترتيبهم حسب اختيارهم، ويراعى الذين يأتون في ذيل القائمة حسب التفضيل إذا لم يحصل أي مرشح على عدد الأصوات المحدد كعتبة الفوز لدى حساب أصوات التفضيل الأول. |
76. Il existe des systèmes électoraux dans lesquels les électeurs peuvent voter pour plusieurs candidats de partis différents, en les mettant dans l'ordre de leur choix, et ceux qui sont en bas de liste sont pris en compte si aucun candidat n'obtient un nombre de votes seuil lors du vote préférentiel. | UN | 76- وهناك نظم انتخابية تتيح للناخبين التصويت على أكثر من مرشح واحد من أحزاب مختلفة، مع ترتيبهم حسب اختيارهم، ويراعى الذين يأتون في ذيل القائمة حسب التفضيل إذا لم يحصل أي مرشح على عدد الأصوات المحدد كعتبة الفوز لدى حساب أصوات التفضيل الأول. |
Si, au premier tour de scrutin, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, il est procédé à la même séance à un nouveau tour de scrutin, et ainsi de suite jusqu'à ce qu'un candidat réunisse la majorité absolue et le plus grand nombre de voix. | UN | 16 - وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول، يستمر إجراء الاقتراعات في الجلسة نفسها، إذا لزم الأمر، إلى أن يحصل مرشح واحد على الأغلبية المطلقة وأعلى عدد من الأصوات. |
16. Si, au premier tour de scrutin organisé à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, on procédera à un second tour de scrutin et le vote se poursuivra jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise (article 151 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et article 61 du règlement intérieur provisoire du Conseil). | UN | ١٦ - وإذا لم يحصل أي مرشح على أغلبية مطلقة في الاقتراع اﻷول سواء في الجمعية العامة أو في مجلس اﻷمن، يجرى اقتراع ثان ويستمر إجراء الاقتراعات في الجلسة نفسها إلى أن يحصل أحد المرشحين على اﻷغلبية المطلوبة )المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية والمادة ٦١ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس(. |
15. Si, au premier tour de scrutin organisé à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, on procédera à un second tour de scrutin et le vote se poursuivra pendant la même séance jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise (art. 151 du règlement intérieur de l'Assemblée et art. 61 du règlement intérieur provisoire du Conseil). | UN | ١٥ - واذا لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول سواء في الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن، يجرى اقتراع ثان وتستمر الاقتراعات في الجلسة نفسها الى أن يحصل مرشح على اﻷغلبية المطلوبة )المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة والمادة ٦١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن(. |
16. Si, au premier tour de scrutin organisé à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, on procédera à un second tour de scrutin et le vote se poursuivra jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise (art. 151 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et art. 61 du règlement intérieur provisoire du Conseil). | UN | ١٦ - وإذا لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول، سواء في الجمعية العامة أو في مجلس اﻷمن، يُجرى اقتراع ثان وتستمر الاقتراعات في الجلسة نفسها الى أن يحصل مرشح واحد على اﻷغلبية المطلوبة )المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية والمادة ٦١ من النظام الداخلي للمجلس(. |
17. Si, au premier tour de scrutin organisé à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, on procédera à un second tour de scrutin et le vote se poursuivra jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise (art. 151 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et art. 61 du règlement intérieur provisoire du Conseil). | UN | ١٧ - وإذا لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول، سواء في الجمعية العامة أو في مجلس اﻷمن، يُجرى اقتراع ثان وتستمر الاقتراعات في الجلسة نفسها الى أن يحصل مرشح واحد على اﻷغلبية المطلوبة )المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية والمادة ٦١ من النظام الداخلي للمجلس(. |
Si, au premier tour de scrutin organisé à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, on procédera à un second tour de scrutin et le vote se poursuivra pendant la même séance jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise (art. 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée et art. 61 du Règlement intérieur provisoire du Conseil). | UN | 17 - وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول في الجمعية العامة أو مجلس الأمن، يجرى اقتراع ثان ويستمر الاقتراع في الجلسة نفسها إلى أن يحصل أحد المرشحين على الأغلبية المطلوبة (المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة والمادة 61 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن). |
Si aucun candidat n'obtient la majorité absolue, un nouveau tour de scrutin est organisé, selon la même procédure que le tour précédent, entre les deux candidats ayant remporté le plus grand nombre de voix. | UN | ويعتبر رئيساً للجمهورية من يحصل على الأغلبية المطلقة من أصوات الناخبين، وإذا لم يحصل أي من المرشحين على هذه الأغلبية أعيد الانتخاب بنفس الإجراءات السابقة للمرشَحيْن اللذين حصلا على أكثر عدد من أصوات الناخبين. |
15. Si, au premier tour de scrutin organisé à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, aucun candidat n'obtient la majorité absolue, on procédera à un second tour de scrutin et le vote se poursuivra jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise (art. 151 du règlement intérieur de l'Assemblée et art. 61 du règlement intérieur provisoire du Conseil). | UN | ٥١ - وإذا لم يحصل أي من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول، سواء في الجمعية العامة أو في مجلس اﻷمن، يجري اقتراع ثان وتستمر الاقتراعات في الجلسة نفسها إلى أن يحصل أحد المرشحين على اﻷغلبية المطلوبة )المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية والمادة ١٦ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس(. |
Lorsqu'il n'y a qu'un poste à pourvoir et qu'aucun candidat n'obtient la majorité requise au premier tour de scrutin, il est procédé à un deuxième tour, mais le vote ne porte plus que sur les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix au premier tour. | UN | 1 - في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |