"aucun membre ne" - Traduction Français en Arabe

    • لا يجوز لأي عضو أن
        
    Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun membre ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع إجراء التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun membre ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun membre ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun membre ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    2. Cependant, aucun membre ne pourra détenir moins de cinq quotes-parts de participation. UN 2- ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
    2. Cependant, aucun membre ne peut détenir moins de cinq quotes-parts de participation. UN 2- ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun membre ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا بشأن نقطة نظامية تثار فيما يتعلق بعملية التصويت.
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun membre ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا بشأن نقطة نظامية تثار فيما يتعلق بعملية التصويت.
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. aucun membre ne prend part à l'examen d'une communication par le Comité: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. aucun membre ne peut prendre part à l'examen d'un rapport par le Comité ou par ses organes subsidiaires s'il est ressortissant de l'État partie intéressé, est employé par celui-ci, ou s'il existe tout autre conflit d'intérêts. UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشارك في نظر اللجنة أو هيئاتها الفرعية في تقرير ما إذا كان هذا العضو من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفيها أو إذا كان هناك أي وجه آخر من أوجه تضارب المصلحة.
    1. aucun membre ne peut prendre part à l'examen d'un rapport par le Comité ou par ses organes subsidiaires s'il est ressortissant de l'État partie intéressé, est employé par celui-ci, ou s'il existe tout autre conflit d'intérêts. UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشارك في نظر اللجنة أو هيئاتها الفرعية في تقرير ما إذا كان هذا العضو من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفيها أو إذا كان هناك أي وجه آخر من أوجه تضارب المصلحة.
    1. aucun membre ne peut prendre part à l'examen d'un rapport par le Comité ou par ses organes subsidiaires s'il est ressortissant de l'État partie intéressé, est employé par celui-ci, ou s'il existe tout autre conflit d'intérêts. UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشارك في نظر اللجنة أو هيئاتها الفرعية في تقرير ما إذا كان هذا العضو من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفيها أو إذا كان هناك أي وجه آخر من أوجه تضارب المصلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus