"aucune indemnité au titre de pertes liées" - Traduction Français en Arabe

    • أي تعويض عن خسائر
        
    • أي تعويض عن الخسائر
        
    300. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " . UN 300- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود و " المطالبة الفرعية " . باء - الفائدة
    280. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " . UN 280- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود و " المطالبة الفرعية " . باء - الحسابات المصرفية في العراق
    564. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 564- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. باء - خسائر الممتلكات المادية
    106. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 106- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    326. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 326- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    959. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 959- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود.
    1001. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 1001- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود.
    1054. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats (conclus avec une partie non iraquienne). UN 6- التوصية 1054- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود (العقود المبرمة مع طرف غير عراقي).
    441. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 441- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن خسائر العقود. باء - الكسب الفائت
    114. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " . UN 114- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود والمطالبة المقدمة في إطار " الإجراء الإضافي " .
    169. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 169- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود.
    Le Comité recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats en ce qui concerne le contrat No 631 159, les travaux correspondants ne relevant pas de la compétence de la Commission, et ce, à l'exception des travaux exécutés qui étaient inscrits sur la " Liste d'engagements " . UN ولذلك يوصي الفريق بعدم تقديم أي تعويض عن خسائر العقود بمقتضى العقد رقم 631159 فيما عدا الخسائر المتصلة بالأشغال المنجزة بمقتضى " قائمة الالتزامات " ، وذلك لأنها خارجة عن اختصاص اللجنة.
    317. Vu que le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " , il n'y a pas lieu de déterminer la date de la perte à compter de laquelle les intérêts devraient courir. UN 317- بما أن الفريق يوصي بعدم تقديم أي تعويض عن خسائر العقود وعن " المطالبة الفرعية " لا حاجة له أن يحدد تاريخاً يبدأ اعتباراً منه سريان الفائدة.
    79. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " . UN 79- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود وعن المبلغ المطالب به في إطار " الإجراء الإضافي " .
    80. Étant donné que le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " , il n'y a pas lieu de déterminer la date de la perte à compter de laquelle les intérêts devraient courir. UN 80- بالنظر إلى أن الفريق لا يوصي بدفع أي تعويض عن خسائر العقود وعن المبلغ المطالب به في إطار " الإجراء الإضافي " ، فلا حاجة لأن يحدد الفريق تاريخ وقوع الخسارة الذي تصبح فيه الفائدة مستحقة.
    349. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 349- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. باء - خسائر الممتلكات المادية
    147. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 147- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    177. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 177- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    227. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 227- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    339. Vu que le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats il n'y a pas lieu de déterminer la date de la perte à compter de laquelle les intérêts devraient courir. UN 339- بما أن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية فإنه لا حاجة له إلى تحديد تاريخ الخسارة الذي منه يبدأ حساب الفائدة المستحقة.
    370. Vu que le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats, il n'y a pas lieu de déterminer la date de la perte à compter de laquelle les intérêts devraient courir. UN هاء - الفوائد 370- بما أن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية فإنه لا حاجة له إلى تحديد تاريخ الخسارة الذي يبدأ عنده سريان الفوائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus