"audit du hcr" - Traduction Français en Arabe

    • حسابات المفوضية
        
    • الحسابات بالمفوضية
        
    • الحسابات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • الحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    Le nouveau Mémorandum d'accord est axé sur le renforcement de la structure de la section de l'audit du HCR au Bureau des services de contrôle interne et l'amélioration de son efficacité opérationnelle. UN ويركّز زخم مذكرة التفاهم الجديدة على تعزيز هيكل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب، وجعله أكثر فعالية في التشغيل.
    Cela peut faire obstacle à la compréhension des rapports, ainsi qu'à la diffusion des pratiques optimales et des recommandations formulées par le Service d'audit du HCR. UN وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر أفضل الممارسات والتوصيات التي قدمتها دائرة مراجعة حسابات المفوضية.
    Cela peut faire obstacle à la compréhension des rapports, ainsi qu'à la diffusion des pratiques optimales et des recommandations formulées par le Service d'audit du HCR. UN وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر أفضل الممارسات والتوصيات التي قدمتها دائرة مراجعة حسابات المفوضية.
    Ce gain potentiel est largement supérieur à ce que coûte le Service d'audit du HCR. UN ولقد تجاوز مبلغ الوفورات والمستردات المحتملة التي تم تحديدها تكاليف دائرة مراجعة حسابات المفوضية إلى حد بعيد.
    Le Chef des Services d'audit du HCR est nommé par le Secrétaire général adjoint aux Services de contrôle interne. UN يعيِّن وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية رئيس خدمات مراجعة الحسابات بالمفوضية.
    À l'exception du chef de service, tous les membres du personnel se sont consacrés à l'audit du HCR. UN وباستثناء رئيس الدائرة، كُرس وقت جميع الموظفين لمراجعة حسابات المفوضية.
    Un représentant du Comité des commissaires aux comptes est aussi convié régulièrement aux réunions du personnel de la Section d'audit du HCR. UN كما يدعى ممثل لمجلس مراجعي الحسابات، بصورة منتظمة، إلى حضور اجتماعات موظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية.
    La Section du Bureau spécialisée dans l'audit du HCR a été renforcée et intervient davantage sur le terrain, plusieurs vérificateurs résidents ayant été nommés, notamment au Kosovo et au Timor oriental. UN وأصبح قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب أقوى وأكثر ميدانية في اتجاهه، مستخدما العديد من مراجعي الحسابات المقيمين، بما في ذلك في كوسوفو وتيمور الشرقية.
    Un poste P4, financé par la Division de l'audit interne du Bureau, a été créé à Genève pour contribuer à garantir la qualité des produits, y compris ceux de la Section d'audit du HCR. UN وأنشئت في جنيف وظيفة ف-4، تمولها الشعبة، للمساعدة على ضمان نوعية النواتج، بما في ذلك نواتج قسم مراجعة حسابات المفوضية.
    L'Inspecteur général du Haut Commissariat et le chef du Service de l'audit du HCR du Bureau des services de contrôle interne font partie de ses membres de droit. UN وهناك عضوان بحكم المنصب هما المفتش العام للمفوضية ورئيس دائرة مراجعة حسابات المفوضية في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    L'Inspecteur général du Haut-Commissariat et le chef du Service de l'audit du HCR du Bureau des services de contrôle interne font partie de ses membres de droit. UN وهناك عضوان بحكم المنصب هما المفتش العام للمفوضية ورئيس دائرة مراجعة حسابات المفوضية في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    12. Pendant la période à l'examen, le Service d'audit du HCR a formulé 138 recommandations, dont 70 qualifiées de < < critiques > > . UN 12- خلال الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت دائرة مراجعة حسابات المفوضية 138 توصية صنفت 70 من بينها بوصفها توصيات حاسمة.
    Faisant fond sur les travaux déjà réalisés par le Service d'audit du HCR, le projet commencera pendant l'été par une série d'entretiens et de journées d'étude. UN وسيبدأ المشروع خلال الصيف بإجراء مجموعة من المقابلات وعقد سلسلة من حلقات العمل بالاعتماد على الأعمال التي استهلتها فعلاً دائرة مراجعة حسابات المفوضية.
    24. Le Chef du Service d'audit du HCR présente le rapport sur l'audit interne au HCR pour 2004/2005. UN 24- وعرض رئيس دائرة مراجعة حسابات المفوضية التقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات في المفوضية للفترة 2004-2005.
    Ces plans d'audit devraient prendre en compte la stratégie générale en matière d'audit du Service d'audit du HCR et des objectifs fixés à cet égard pour la période considérée. UN وينبغي لخطط مراجعة الحسابات هذه أن تعكس ما لدى دائرة مراجعة حسابات المفوضية من استراتيجية عامة وأهداف لمراجعة الحسابات في الفترة المعنية.
    Ces plans d'audit devraient prendre en compte la stratégie générale en matière d'audit du Service d'audit du HCR et des objectifs fixés à cet égard pour la période considérée. UN وينبغي لخطط مراجعة الحسابات هذه أن تعكس ما لدى دائرة مراجعة حسابات المفوضية من استراتيجية عامة وأهداف لمراجعة الحسابات في الفترة المعنية.
    123. Le Comité examinera l'étendue des vérifications menées par la section de l'audit du HCR au Bureau des services de contrôle interne compte tenu des dispositions et objectifs du nouveau Mémorandum d'accord. UN 123- وسيرصد المجلس التغطية بمراجعة الحسابات من جانب قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب في ضوء متطلبات وأحكام مذكرة التفاهم الجديدة.
    4. En vertu du mémorandum d'accord, les services principaux sont assurés par la Section d'audit du HCR du BSCI, qui est financée par le HCR, et qui est constituée de 12 administrateurs et de trois agents des services généraux en poste à Genève et à Nairobi. UN 4- وتنص مذكرة التفاهم على أن يقدِّم قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات أساسية تُموِّلها المفوضية. ويضم قسم مراجعة حسابات المفوضية 12 موظفاً من الفئة الفنية و3 من فئة الخدمات العامة يقع مقر عملهم في جنيف ونيروبي.
    12.1 Toutes les transactions financières et activités connexes régies par ce Règlement feront l'objet d'une vérification par la Section d'audit du HCR du Bureau des services de contrôle interne et par le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies. UN 12-1 تخضع جميع المعاملات المالية وما يتصل بها من الأنشطة المشمولة بهذه القواعد لمراجعة قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Le Chef des Services d'audit du HCR est nommé par le Secrétaire général adjoint aux Services de contrôle interne. UN عقود مع الأمم المتحدة محددة المدة وقابلة للتجديد لرئيس خدمات مراجعة الحسابات بالمفوضية.
    Le Contrôleur et l'Inspecteur général font partie du comité d'audit du HCR. Figure 13 UN وتضم لجنة مراجعة الحسابات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المراقب المالي والمفتش العام.
    L'audit du HCR a été résumé aux paragraphes 54 à 68 ci-dessus. UN وقد ورد تلخيص لأنشطة مراجعة الحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الفقرات من 54 إلى 68 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus