"augmentation du nombre d'activités menées" - Traduction Français en Arabe

    • زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها
        
    • زيادة عدد الأنشطة المنفذة
        
    • زيادة عدد عمليات
        
    • تزايد عدد الأنشطة
        
    • زيادة عدد أنشطة
        
    • ازدياد عدد الأنشطة المنفذة
        
    • زيادة عدد الأنشطة التي يضطلع بها
        
    • زيادة في عدد الأنشطة التي تنفذ
        
    b) Augmentation du nombre d'activités menées pour préparer efficacement l'examen périodique universel UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها في إطار التحضير الفعلي للاستعراض الدوري الشامل
    b) Augmentation du nombre d'activités menées pour préparer efficacement l'examen périodique universel UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها في إطار التحضير الفعلي للاستعراض الدوري الشامل
    e) i) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres organismes UN (هـ) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع كيانات أخرى
    d) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres organismes UN (د) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع كيانات أخرى
    c) i) Augmentation du nombre d'activités menées par le HCR dans le cadre desquelles les victimes de violences sexuelles ou sexistes ont bénéficié d'un soutien accru UN (ج) ' 1` زيادة عدد عمليات المفوضية التي يتحسن فيها الدعم المقدم إلى الناجين من العنف الجنسي والجنساني
    a) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration dans le cadre d'accords multilatéraux mis en œuvre avec l'appui du PNUE UN (أ) تزايد عدد الأنشطة التعاونية بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تنفذ بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    a) i) Augmentation du nombre d'activités menées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (أ) ' 1` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة المبذولة دعما لتنمية أفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'activités menées pour préparer efficacement l'examen périodique universel UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها في إطار التحضيرات الفعالة للاستعراض الدوري الشامل
    b) Augmentation du nombre d'activités menées pour préparer efficacement l'examen périodique universel UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها في إطار التحضيرات الفعالة للاستعراض الدوري الشامل
    c) Augmentation du nombre d'activités menées à bien et de mesures prises en vue de contribuer à la réalisation effective des objectifs du Millénaire pour le développement UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها والتدابير المتخذة إسهاما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نحو فعال
    d) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres organismes UN (د) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    Ajouter l'indicateur de succès suivant : < < e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats > > . UN يُضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: ' ' (هـ) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها للوفاء بالولايات``.
    d) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les acteurs compétents à tous les niveaux UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات
    c) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres entités UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع كيانات أخرى
    e) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres entités UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع كيانات أخرى
    a) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises pour promouvoir et protéger l'exercice effectif des droits de l'homme par les membres de ces groupes UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    c) i) Augmentation du nombre d'activités menées par le HCR dans le cadre desquelles les victimes de violences sexuelles ou sexistes ont bénéficié d'un soutien accru UN (ج) ' 1` زيادة عدد عمليات المفوضية التي يتحسن فيها الدعم المقدم إلى الناجين من العنف الجنسي والجنساني
    c) i) Augmentation du nombre d'activités menées par le HCR dans le cadre desquelles les victimes de violences sexuelles ou sexistes ont bénéficié d'un soutien accru UN (ج) ' 1` زيادة عدد عمليات المفوضية التي يتحسن فيها الدعم المقدم إلى الناجين من العنف الجنسي والجنساني
    a) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration dans le cadre d'accords multilatéraux mis en œuvre avec l'appui du PNUE. UN (أ) تزايد عدد الأنشطة التعاونية بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تنفذ بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    a) i) Augmentation du nombre d'activités menées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (أ) ' 1` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة المبذولة دعما لتنمية أفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres organismes UN (ب) ازدياد عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع كيانات أخرى
    e) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres organismes UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    e) Augmentation du nombre d'activités menées en collaboration avec d'autres entités qui contribuent à accentuer les retombées dans la région UN (هـ) زيادة في عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع كيانات أخرى والتي تساهم في إحداث تأثير أكبر في المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus