iii) Augmentation du nombre de stratégies de développement nationales et régionales transversalisées et intégrées pour un commerce efficace | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
iii) Augmentation du nombre de stratégies de développement nationales et régionales transversalisées et intégrées pour un commerce efficace | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
iii) Augmentation du nombre de stratégies de développement nationales et régionales transversalisées et intégrées pour un commerce efficace | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
iv) Augmentation du nombre de stratégies sous-régionales mises en place pour lutter contre l'insécurité alimentaire, qui constitue une menace contre la paix en Afrique de l'Ouest | UN | ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات دون الإقليمية للتصدي لانعدام الأمن الغذائي بوصفه تهديدا للسلام في غرب أفريقيا |
iii) Augmentation du nombre de stratégies et de plans nationaux et régionaux de lutte contre le terrorisme qui ont été élaborés avec l'aide de l'Office | UN | ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات/خطط العمل الوطنية والإقليمية الهادفة إلى مكافحة الإرهاب، التي وضعت بمساعدة المكتب |
ii) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce ayant une incidence sur l'emploi, les revenus et les moyens de subsistance de la population, faisant l'objet d'un suivi par les pays partenaires | UN | ' 2` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق وترصد تنفيذها البلدان الشريكة |
ii) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce ayant une incidence sur l'emploi, les revenus et les moyens de subsistance de la population, faisant l'objet d'un suivi par les pays partenaires | UN | ' 2` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق وترصد تنفيذها البلدان الشريكة |
b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce qui sont en cours d'application et ont été élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية، والتي يجري تنفيذها |
b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI en cours d'application; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية |
b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce qui sont en cours d'application et ont été élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية، والتي يجري تنفيذها |
c) i) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce mises au point par les pays partenaires à l'échelle locale avec l'appui du Centre du commerce international | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تضعها على الصعيد المحلي البلدان الشريكة بدعم من مركز التجارة الدولية |
c) i) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce mises au point par les pays partenaires à l'échelle locale avec l'appui du Centre du commerce international | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تضعها على الصعيد المحلي البلدان الشريكة بدعم من مركز التجارة الدولية |
b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI, qui sont en cours d'application | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية والتي هي قيد التنفيذ |
c) Augmentation du nombre de stratégies de transition sans heurt qui sont élaborées, adoptées et mises en œuvre par les pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés | UN | (ج) زيادة عدد " استراتيجيات الانتقال السلس " التي تضعها، وتعتمدها وتعممها البلدان المعنية التي يرفع اسمها من قائمة اقل البلدان نموا |
b) Augmentation du nombre de stratégies, mesures, plans et programmes d'adaptation au changement climatique incorporant des outils de gestion intégrée des ressources en eau dans les secteurs clefs qui seront affectés par les incidences du changement climatique sur les ressources en eau | UN | (ب) زيادة عدد استراتيجيات وسياسات وخطط وبرامج التكيف مع تغير المناخ التي تدمج أدوات الإدارة المتكاملة للموارد المائية في القطاعات الرئيسية التي ستتضرر من آثار تغير المناخ على الموارد المائية |
a) i) Augmentation du nombre de stratégies de promotion des exportations mises au point et exécutées, y compris du nombre de cas dans lesquels le commerce est intégré dans la stratégie nationale de développement grâce au soutien apporté par le Centre aux décideurs pour qu'ils se dotent de programmes efficaces de développement des exportations | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية الصادرات، بما في ذلك عدد الحالات التي يتم فيها دمج التجارة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة للدعم المقدم من المركز لتمكين صانعي القرارات من وضع برامج فعالة لتنمية التجارة والصادرات |
v) Augmentation du nombre de stratégies et politiques relatives au blanchiment d'argent, à la confiscation des avoirs et au financement du terrorisme qui ont été conçues par les pays recevant l'aide de l'Office | UN | ' 5` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
iii) Augmentation du nombre de stratégies nationales de développement du commerce et autres activités contribuant à l'instauration de conditions propices au commerce international, avec des effets sur l'emploi, les revenus et les moyens de subsistance | UN | ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات الإنمائية التجارية الوطنية وغيرها من الأنشطة التي تؤدي إلى تهيئة بيئة مؤاتية للتجارة الدولية التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق |
iii) Augmentation du nombre de stratégies nationales de développement du commerce et autres activités contribuant à l'instauration de conditions propices au commerce international, avec des effets sur l'emploi, les revenus et les moyens de subsistance | UN | ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات الإنمائية التجارية الوطنية وغيرها من الأنشطة التي تؤدي إلى تهيئة بيئة مؤاتية للتجارة الدولية التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق |
vi) Augmentation du nombre de stratégies et politiques relatives au blanchiment d'argent, à la confiscation des avoirs et au financement du terrorisme qui ont été conçues par les pays recevant l'aide de l'Office | UN | ' 6` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
a) Augmentation du nombre de stratégies, de méthodes, d'outils et de mécanismes de mise en œuvre, liés au transfert des bonnes pratiques mis à la disposition des États Membres | UN | (أ) زيادة عدد الاستراتيجيات والمنهجيات والأدوات وعمليات التنفيذ المتصلة بنقل الممارسات الجيدة المتاحة للدول الأعضاء |