"aujourd'hui ou" - Traduction Français en Arabe

    • اليوم أو
        
    • اليوم أم
        
    • الآن أو
        
    • اليوم او
        
    Peut-être ni aujourd'hui ou demain, mais plus tôt que vous pensez. Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غدا لكن أقرب مما تظنين
    Nous avons commencé la deuxième lecture du document révisé du Président, que nous pourrons achever, je l'espère, aujourd'hui ou demain, au plus tard. UN وبدأنا القراءة الثانية للورقة المنقحة التي قدمها الرئيس، والتي آمل بالانتهاء منها اليوم أو غدا علــى أبعـــد تقديــر.
    Leurs interventions sont toutes les bienvenues, que ce soit aujourd'hui ou jeudi prochain. UN فمرحباً بهم جميعاً في أخذ الكلمة سواء اليوم أو الخميس المقبل.
    Ses gens ont essayé de me tuer aujourd'hui ou tu as oublié ça ? Open Subtitles مُساعدونها كانوا يُحاولون قتلك اليوم أم هل نسيت ذلك الأمر ؟
    Les gars ! On voit une tornade aujourd'hui ou pas ? Open Subtitles مرحباً يا رفاق، هل تظنون إننا سنرى الإعصار اليوم أم ماذا؟
    La question de savoir s'il faut investir aujourd'hui ou plus tard ne se pose pas. Si nous n'investissons pas maintenant, nous en paierons durablement le prix. UN والمسألة هنا ليست أن ندفع الآن أو فيما بعد، لأننا إن لم ندفع الآن، فسوف نظل ننفق إلى الأبد.
    Tu veux chasser, aujourd'hui, ou te sentir vivre ? Open Subtitles هل تريدين الصيد اليوم او فقط التواجد هنا
    Faire en sorte que justice soit rendue est le seul moyen de décourager ceux qui songeraient à commettre de nouveau pareils crimes, aujourd'hui ou demain. UN كفالة نتيجة عادلة للمقاضاة هي الطريقة الوحيدة لإثباط همة أولئك الذين قد تسول لهم أنفسهم، اليوم أو في المستقبل، أن يكرروا جرائمهم.
    aujourd'hui ou... Open Subtitles اليوم أو في الحقيقة , هناك شيء واحد إضافي
    Une chance qu'elle soit sortie de l'hosto aujourd'hui ou adieu la fête d'anniversaire. Open Subtitles أعني ، لحُسن الحظ أنه تمت المُوافقة على خروجها من المُستشفى اليوم أو كان ليتوجب علينا تأجيل حفلة عيد الميلاد
    Il est en notre possession, mais il doit être aujourd'hui ou pas d'accord. Open Subtitles ومن في حوزتنا، لكنه أن يكون اليوم أو لا صفقة.
    Mais vous pouvez mettre fin à cette histoire aujourd'hui, ou vous pouvez utiliser cette arme dans votre main et amener une autre famille dans une tragédie. Open Subtitles ولكن يمكنك إنهاء هذه الحكاية اليوم أو يمكنك أن تستعمل هذا السلاح الذي بيدك وستجعل عائلة أخرى تكون في مصيبة
    Peut-être pas aujourd'hui ou demain, mais assez vite, parce que je ne vais pas arrêter jusqu'à ce qu'ils font. Open Subtitles رُبما ليس اليوم أو غداً ، لكن قريباً لإنني لن أتوقف حتى يفعلوا ذلك
    Vous avez de la chance que je travaille aujourd'hui, ou je vous aurais montré du flippant. Open Subtitles أنت محظوظ جداً لأن علي الذهاب للعمل اليوم أو كنتُ سأريك الرعب
    Qui sait dans quelle terrible humeur il sera aujourd'hui, ou si il aura de l'appétit ? Open Subtitles من يعرف أيّ مزاج سيء سيكون عليه اليوم أو هل ستكون لديه أيّ شهيّة حتّى؟
    Vous avez le temps aujourd'hui ou vous avez de moi pour gérer ça? Open Subtitles لديك وقت اليوم أم تريدينني أن أتعامل معه؟
    Vous travaillez aujourd'hui ou vous prenez votre journée ? Open Subtitles هل ستعملين اليوم, أم ستأخذين اليوم إجازة؟
    Alors, tu penses être toujours partante pour un rendez-vous avec le traiteur aujourd'hui ou il faut qu'on annule? Open Subtitles إذاً ، هل تعتقدين أنك تستطيعين أن تذهبي إلى الاجتماع مع الممون اليوم أم هل يجب أن نلغيه ؟
    Nous ne pouvons qu'imaginer l'impact qu'auraient les terroristes s'ils utilisaient des armes de destruction massive, aujourd'hui ou demain. UN ويمكننا فحسب أن نتخيل الأثر الذي يمكن أن يحدث لو استعمل الإرهابيون أسلحة الدمار الشامل الآن أو في المستقبل.
    Si quelqu'un a une raison pour que ce couple ne puisse pas être uni dans le mariage qu'il parle aujourd'hui ou se taise à jamais. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يظهر سبب وجيه لماذا هذا الزوجين لا يمكن أن ينضمو معاَ للزواج ليتحدث الآن أو إلى الأبد يعقد سلامة
    Je veux mon argent aujourd'hui, ou alors, tu dégages ! Open Subtitles أريد مالا اليوم او انك ستنتقل الى مكان اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus