"auprès de l'unrwa" - Traduction Français en Arabe

    • لدى اﻷونروا
        
    • لدى الوكالة
        
    Ce chiffre qui dépasse l'accroissement prévu de la population s'explique en partie par le fait que les réfugiés ont tenu à s'assurer que leurs dossiers d'immatriculation auprès de l'UNRWA soient pleinement à jour. UN وارتفاع هذه النسبة عن تقديرات النمو السكاني، يفسره جزئيا حرص اللاجئين على ضمان استكمال سجلاتهم لدى اﻷونروا.
    Près de 54,9 % des réfugiés immatriculés auprès de l’UNRWA dans la bande de Gaza ont été enregistrés dans l’un des huit camps de réfugiés de Gaza, le pourcentage le plus élevé de toutes les zones d’opérations. UN وسجل ما يقرب من ٥٤,٩ في المائة من اللاجئين المسجلين لدى اﻷونروا في غزة في مخيم واحد من مخيمات اللاجئين الثمانية في الميدان، وهذه أعلى نسبة تسجل في الميدان.
    La Jordanie abrite la population réfugiée la plus nombreuse, soit environ 40 % de tous les réfugiés immatriculés auprès de l'UNRWA. UN ويستضيف اﻷردن أكبر عددٍ من اللاجئين، يضمﱡ نحو ٤٠ بالمائة من مجموع اللاجئين المسجﱠلين لدى اﻷونروا.
    Bon nombre de ces victimes et des personnes handicapées à la suite de ces attaques étaient des réfugiés immatriculés auprès de l'UNRWA. UN وكثير من المقتولين والمعوقين نتيجة الإعتداءات كانوا لاجئين مسجلين لدى الوكالة.
    On estime que 42 % d'entre eux étaient des réfugiés enregistrés auprès de l'UNRWA. UN ومن بين الضحايا، قدرت نسبة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة بنحو 42 في المائة من المجموع.
    La principale raison de cet accroissement, qui dépasse de loin l'accroissement démographique normal, est que les réfugiés ont demandé la mise à jour de leurs dossiers auprès de l'UNRWA. UN والسبب اﻷهم لهذه الزيادة التي تجاوزت بشكل ملحوظ النمو السكاني الطبيعي، هو طلب اللاجئين استكمال سجلاتهم لدى اﻷونروا.
    94. La Jordanie a accueilli près de 40 % de l'ensemble des réfugiés de Palestine immatriculés auprès de l'UNRWA. UN ٩٤ - يستضيف اﻷردن نحو ٤٠ بالمائة من مجموع اللاجئين الفلسطينيين المسجلين لدى اﻷونروا.
    219. Immatriculation des réfugiés. Le nombre de réfugiés palestiniens immatriculés auprès de l'UNRWA dans la bande de Gaza est passé de 716 930 au 30 juin 1996 à 746 050 au 30 juin 1997. UN ٢١٩ - تسجيل اللاجئين: ارتفع عدد اللاجئين الفلسطينيين المسجلين لدى اﻷونروا في قطاع غزة مـــــن ٩٣٠ ٧١٦ شخصا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٠٥٠ ٧٤٦ شخصا في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    131. Le nombre des réfugiés de Palestine immatriculés auprès de l'UNRWA dans la République arabe syrienne s'est élevé à 314 039, soit un accroissement de 5 % par rapport à l'année précédente. UN ١٣١ - هناك ٣١٤ ٠٣٩ لاجئا فلسطينيا مسجلون لدى اﻷونروا في الجمهورية العربية السورية، أي بزيادة ٥ في المائة عن الفترة المستعرضة السابقة.
    131. Le nombre des réfugiés de Palestine immatriculés auprès de l'UNRWA dans la République arabe syrienne s'est élevé à 314 039, soit un accroissement de 5 % par rapport à l'année précédente. UN ١٣١ - هناك ٣١٤ ٠٣٩ لاجئا فلسطينيا مسجلون لدى اﻷونروا في الجمهورية العربية السورية، أي بزيادة ٥ في المائة عن الفترة المستعرضة السابقة.
    32. Au 30 juin 1994, plus de trois millions de réfugiés de Palestine étaient immatriculés auprès de l'UNRWA dans ses cinq zones d'activité. UN ٣٢ - وفي نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤، كان هناك أكثر من ثلاثة ملايين لاجئ فلسطيني، مسجلين لدى اﻷونروا في مناطق عملياتها الخمس.
    106. À la fin de juin 1994, le nombre des réfugiés de Palestine immatriculés auprès de l'UNRWA au Liban s'élevait à 338 290, soit une augmentation de 3 % par rapport à l'année précédente, conforme à la croissance démographique prévue. UN ١٠٦ - كان هناك ٢٩٠ ٣٣٨ لاجئا فلسطينيا مسجلا لدى اﻷونروا في لبنان في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤، أي بزيادة قدرها ٣ في المائة خلال السنة. وهي زيادة متفقة مع تقديرات النمو السكاني.
    64. Le nombre de réfugiés palestiniens enregistrés auprès de l'UNRWA au 30 juin 1996 s'élevait à 3,31 millions, ce qui représente une augmentation de 4,4 % par rapport au chiffre de 3,17 millions enregistré au 30 juin 1995. UN ٦٤ - وبلغ عدد اللاجئين المسجلين لدى اﻷونروا حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ٣,٣١ ملايين شخص، أي بزيادة نسبتها ٤,٤ في المائة عن عددهم في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وقدره ٣,١٧ ملايين شخص.
    77. Le nombre de réfugiés de Palestine immatriculés auprès de l'UNRWA est passé de 3 010 000 dollars au 30 juin 1994 à 3 170 000 dollars au 30 juin 1995, soit une augmentation de 5,52 %. UN ٧٧ - ارتفع عدد اللاجئين الفلسطينيين المسجلين لدى اﻷونروا من ٣,٠١ ملايين شخص في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، إلى ٣,١٧ ملايين شخص في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أي بزيادة نسبتها ٥,٥٢ بالمائة.
    151. Au 30 juin 1995, les réfugiés palestiniens immatriculés auprès de l'UNRWA au Liban étaient au nombre de 346 164, soit 2,33 % de plus que l'année précédente. UN ١٥١- في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بلغ عدد اللاجئين الفلسطينيين المسجﱠلين لدى اﻷونروا في لبنان ١٦٤ ٣٤٦ شخصاً، أي بزيادة ٢,٣٣ بالمائة عن السنة السابقة.
    Immatriculation des réfugiés. Au 30 juin 1998, le nombre des réfugiés palestiniens immatriculés auprès de l’UNRWA en Cisjordanie était de 555 057, soit une augmentation de 2,3 % par rapport aux 542 642 immatriculés au 30 juin 1997. UN ٩٨١ - تسجيل اللاجئين: في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ عدد اللاجئين الفلسطينيين المسجلين لدى اﻷونروا في الضفة الغربية ٠٥٧ ٥٥٥ لاجئا، أي بزيادة قدرها ٢,٣ في المائة مقارنة بعددهم في حزيران/ يونيه ١٩٩٧، الذي كان يبلغ آنذاك ٦٤٢ ٥٤٢ لاجئا.
    Au 30 juin 1998, le nombre de réfugiés palestiniens immatriculés auprès de l’UNRWA dans la bande de Gaza s’élevait à 772 653, soit une augmentation de 3,6 % par rapport à leur nombre en juin 1997, qui s’élevait à 746 050. UN ٢١٨ - تسجيل اللاجئين: في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ عدد اللاجئين الفلسطينيين المسجلين لدى اﻷونروا في قطاع غزة ٦٥٣ ٧٧٢ لاجئا بزيادة قدرها ٣,٦ في المائة مقارنة بعددهم في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الذي كان يبلغ آنذاك ٠٥٠ ٧٤٦ لاجئا.
    Ses informations se fondent sur les demandes faites par les réfugiés immatriculés rentrant chez eux qui souhaitent que leur dossier d'immatriculation auprès de l'UNRWA soit transféré de la Jordanie, du Liban ou de la République arabe syrienne vers la région où ils s'installent. UN وتستند معلومات الوكالة إلى الطلبات المقدمة من اللاجئين المسجلين العائدين لتحويل سجلات قيدهم لدى الوكالة من الأردن أو الجمهورية العربية السورية أو لبنان إلى المناطق التي عادوا إليها.
    447. Les réfugiés du second groupe ne sont pas enregistrés auprès de l'UNRWA; ils sont arrivés au Liban en 1956. UN 447- أما الفئة الثانية، فهم الذين لم يجر تسجيلهم لدى الوكالة المذكورة، ودخلوا لبنان عام 1956.
    Ses informations se fondent sur les demandes faites par les réfugiés immatriculés rentrant chez eux de transférer leurs dossiers d'immatriculation auprès de l'UNRWA de la Jordanie, du Liban ou de la République arabe syrienne vers les zones de retour. UN وتستند معلومات الوكالة إلى الطلبات المقدمة من اللاجئين المسجلين العائدين لتحويل سجلات قيدهم لدى الوكالة من الأردن أو الجمهورية العربية السورية أو لبنان إلى المناطق التي عادوا إليها.
    Ses informations se fondent sur les demandes faites par les réfugiés immatriculés rentrant chez eux qui souhaitent que leur dossier d'immatriculation auprès de l'UNRWA soit transféré de la Jordanie, du Liban ou de la République arabe syrienne vers la région où ils s'installent. UN وتستند معلومات الوكالة إلى الطلبات المقدمة من اللاجئين المسجلين العائدين لتحويل سجلات قيدهم لدى الوكالة من الأردن أو الجمهورية العربية السورية أو لبنان إلى المناطق التي عادوا إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus