auprès du Conseil économique et social ou de la Commission du développement durable 83 | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجنة التنمية المستدامة |
La figure 2 montre l'augmentation du nombre d'ONG, y compris les associations professionnelles, qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou collaborent avec le Département de l'information. | UN | ويبين الشكل 2 نمو عدد المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك رابطات الأعمال التجارية، التي تحظى بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
Un grand nombre d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou accréditées auprès de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement ont également participé à la session. | UN | حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المعتمدة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
36. Le statut consultatif des organisations non gouvernementales auprès du Conseil économique et social, ou le droit à l'inscription pour celles qui figurent sur la Liste, sera soit suspendu pour une période de trois ans soit retiré dans les cas suivants : | UN | ٣٦ - يخضع المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إدراج المنظمات المدرجة بالسجل لتعليق لمدة تصل الى ٣ سنوات أو يسحبان في الحالات التالية: |
Conformément à la décision 1998/301 du Conseil économique et social, de nombreuses organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes ont également assisté à la session. | UN | 13 - ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/301، حضرت الدورة أيضا المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس أو التي كانت معتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
22. De plus, les grands groupes intéressés mais non dotés du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou non accrédités au Sommet mondial pour le développement durable ni à la Commission du développement durable pourront demander leur accréditation à l'Assemblée générale suivant la procédure en vigueur. | UN | " 22 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمجموعات الرئيسية المهتمة غير الحاصلة على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ولجنة التنمية المستدامة التقدم بطلب للجمعية العامة لاعتمادها في أعقاب إجراءات الاعتماد المقررة. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [الدعوة موجهة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام مدعوة للحضور. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام مدعوة للحضور. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام مدعوة للحضور. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام مدعوة للحضور. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام مدعوة للحضور. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام مدعوة للحضور. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [الدعوة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [الدعوة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
[Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou associées avec le Département de l'information sont invitées. | UN | [الدعوة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
En vertu de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme, seules pourront participer aux travaux des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme les organisations dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou autorisées à le faire par le Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil. | UN | وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32، يجب أن تتمتع المنظمات بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن تحصل على إذن من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تتمكن من المشاركة في اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
En vertu de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme, seules pourront participer aux travaux des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme les organisations dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou autorisées à le faire par le Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil. | UN | وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32، يجب أن تتمتع المنظمات بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن تحصل على إذن من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تتمكن من المشاركة في اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
En vertu de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme, seules pourront participer aux travaux des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme les organisations dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou autorisées à le faire par le Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil. | UN | وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32، يجب أن تتمتع المنظمات بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن تحصل على إذن من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تتمكن من المشاركة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
En vertu de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme, seules pourront participer aux travaux des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme les organisations dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou autorisées à le faire par le Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil. | UN | وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32، على المنظمات أن تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن تحصل على إذن من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تتمكن من المشاركة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
Conformément à la décision 1998/301 du Conseil économique et social en date du 16 décembre 1998, de nombreuses organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes ont également assisté à la session. | UN | 17 - ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/301 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1998، حضرت الدورة أيضا المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس أو التي كانت معتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |