L'équipe a, dès son arrivée, tenu une réunion avec le Directeur du site, auquel elle a posé des questions sur la nature des activités de la Société, puis l'équipe s'est scindée en trois groupes. | UN | وعقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع مدير الموقع واستفسر منه عن طبيعة عمل الشركة وبعدها انقسم الفريق إلى ثلاث مجموعات. |
L'équipe a rencontré le directeur adjoint de l'établissement, auquel elle a posé des questions sur l'usine d'éthylène. | UN | قابل الفريق معاون مدير عام الشركة واستفسر منه عن إنتاج الإثيلين. |
L'équipe a rencontré le Directeur général de l'entreprise, auquel elle a posé des questions sur les activités de celle-ci et son rôle dans l'équipement des raffineries. | UN | وقابل الفريق مدير عام الشركة واستفسر منه عن نشاط الشركة ودروها في تصنيع المصافي. |
Ensuite, le groupe a rencontré le Directeur du Centre, auquel elle a posé des questions sur l'ensemble des activités du Centre et le nombre des personnes y travaillant, ainsi que sur les modes de financement du Centre. | UN | ثم قابلت المجموعة مدير المركز واستفسرت منه عن النشاط الكلي وعدد المنتسبين وطرق تمويل المركز. |
Le groupe a rencontré le Directeur du Centre, auquel elle a posé des questions sur les travaux du Centre et les orientations de recherche de celui-ci, ainsi que sur ses relations avec les autres centres de recherche. | UN | قابلت المجموعة مدير المركز واستفسرت منه عن عمل المركز والاتجاهات البحثية له وعلاقته بالمراكز البحثية الأخرى. |
L'équipe a rencontré le responsable du site, auquel elle a posé des questions sur le nom précis du site et ses filiales, l'usage du laboratoire et la date à laquelle il a été transféré à l'emplacement actuel. | UN | قابل الفريق مسؤول الموقع واستفسر منه عن اسم الموقع الصريح وعائديته وما هو واجب المختبر ومتى انتقل إلى هذا المكان. |
L'équipe a rencontré le Directeur général auquel elle a posé des questions sur les principales activités de l'entreprise, le nombre de ses cadres scientifiques et le type de recherches qui y étaient menées. | UN | وقابل الفريق مدير عام الشركة واستفسر منه عن أهم نشاطات الشركة وعدد الملاكات العلمية والبحوث الجارية فيها. |
L'équipe a rencontré le directeur de l'usine, auquel elle a posé des questions sur certains équipements se trouvant dans l'usine. | UN | وقابل الفريق مدير المصنع واستفسر منه عن بعض المعدات الموجودة في المصنع. |
L'équipe a rencontré le Directeur général de l'entreprise, auquel elle a posé des questions sur les activités, les produits et les spécialités de l'entreprise. | UN | قابل الفريق مدير عام الشركة واستفسر منه عن نشاط الشركة ومنتجاتها واختصاصها. |
L'équipe a été reçue par le Directeur du laboratoire, auquel elle a posé des questions sur le laboratoire et ses activités, sur le nombre des employés, sur les types d'aliments qui y sont analysés, sur le nombre des échantillons qui sont analysés chaque année, sur les types d'appareils utilisés aux fins des examens. | UN | وقابل الفريق مدير المختبر واستفسر منه عن المختبر ونشاطاته وعدد العاملين فيه وأنواع الأغذية التي تحلل فيه وعدد العينات التي تحلل سنويا وأنواع الأجهزة المستخدمة في الفحص. |
L'équipe a rencontré le directeur général adjoint, auquel elle a posé des questions sur les changements intervenus depuis 1998 et sur la production et le plan de production, ainsi que les sources d'approvisionnement en matières premières et les débouchés commerciaux. | UN | قابل الفريق معاون المدير العام واستفسر منه عن التغيرات منذ عام 1998 ولغاية الآن ونوعية الإنتاج وخطة الإنتاج ومصادر المواد الأولية والمنافذ التسويقية. |
L'équipe a rencontré le Directeur général de l'entreprise, auquel elle a posé des questions sur les activités en cours de celle-ci, les entités qui bénéficiaient de sa production, le nombre de sites que comptait l'entreprise et quels étaient les liens de celle-ci avec d'autres entreprises. | UN | وقابل الفريق مدير عام الشركة واستفسر منه عن نشاط الشركة الحالي والجهات المستفيدة من الإنتاج وعدد مواقع الشركة وعلاقتها بالشركات الأخرى. |
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la faculté des sciences et a rencontré le chef du Département de biologie, auquel elle a posé des questions sur le nombre de services, demandant si des étudiants suivaient des études supérieures. | UN | ثم انتقل الفريق إلى كلية العلوم وقابل رئيس قسم علوم الحياة واستفسر منه عن عدد الأقسام وما إذا كان لديهم طلبة دراسات عليا. |
L'équipe a rencontré le Directeur général de la société, auquel elle a posé des questions sur les spécialistes de la société, les diplômes et les spécialités de ceux-ci, et les différents lieux de travail où ceux-ci ont travaillé durant leur engagement, ainsi que sur les universités où ils ont étudié. | UN | وقابل الفريق مدير عام الشركة واستفسر منه عن المختصين بالشركة وشهاداتهم واختصاصاتهم وأماكن عملهم المختلفة خلال فترة خدمتهم والجامعات التي تخرجوا منها. |
L'équipe a rencontré le commandant de la base, auquel elle a posé des questions sur le rattachement de la base et l'historique de sa construction, et sur les changements intervenus dans le plan de la base depuis 1998. | UN | وقابل الفريق قائد القاعدة واستفسر منه عن ارتباط القاعدة وتاريخ بنائها وما هي التغيرات التي حصلت على خارطة القاعدة بعد عام 1998. |
L'équipe a rencontré le chef du service, auquel elle a posé des questions sur les types d'engins en cours de rénovation, les sources des pièces détachées, le nombre de cadres de direction et auquel elle a demandé si le service coopère avec les forces armées. | UN | وقابل الفريق رئيس القسم واستفسر منه عن أنواع الآليات التي يجري تصليحها، ما هي مصادر قطع الغيار وعدد ملاك الدائرة وهل يوجد تعاون مع القوات المسلحة. |
L'équipe a rencontré le Directeur de la fabrique, auquel elle a posé des questions sur le nombre d'employés de la fabrique, le nombre de diplômés de haut niveau, les types d'examen effectués sur les produits et les types de produits. | UN | وقابل الفريق مدير المصنع واستفسر منه عن عدد العاملين في المصنع وعدد حملة الشهادات العليا منهم، وما هي أنواع الفحوصات التي تجري على المنتوجات، وأنواع المنتجات. |
L'équipe a rencontré un attaché de liaison dans l'entreprise, auquel elle a posé des questions sur certains équipements et appareils couverts par le régime de contrôle ainsi que sur leurs origines. | UN | قابل الفريق عضو الارتباط في الشركة واستفسرت منه عن بعض المعدات والأجهزة المشمولة بنظام الرقابة ومصادرها. |
Dès son arrivée, le groupe a rencontré le Directeur du Centre, auquel elle a posé des questions sur les activités du Centre, les recherches en cours au Centre et les changements intervenus depuis 1998. | UN | عقدت المجموعة حال وصولها لقاء مع مدير المركز واستفسرت منه عن نشاطات المركز والبحوث الجارية فيه وعن المتغيرات منذ عام 1998. |
Le groupe a rencontré le Directeur général du projet peste bovine, auquel elle a posé des questions sur les activités relatives à ce projet et le dernier cas enregistré de peste, le type d'animaux touchés, le nombre d'échantillons reçus pour examen et la coopération avec les autres secteurs. | UN | قابلت المجموعة مدير عام مشروع الطاعون البقري واستفسرت منه عن نشاط هذا المشروع وآخر إصابة سجلت بالطاعون ونوع الحيوانات المصابة وعدد النماذج المستلمة لغرض الفحص وعن التعاون مع الجهات الأخرى. |
Après cela, elle a pris la direction du laboratoire médical central de l'armée qui se trouve à proximité de l'hôpital militaire Al-Rachid, et dont elle a rencontré le Directeur auquel elle a posé des questions sur les activités du laboratoire, les matières qui y étaient produites, les réactifs qui y étaient utilisés et les changements qui s'y étaient produits depuis 1998. | UN | وتوجهت المجموعة بعد ذلك إلى المختبر الطبي العسكري المركزي والمجاور لمستشفى الرشيد العسكري. وقابلت المجموعة مدير المختبر واستفسرت منه عن نشاط المختبر وأنواع المواد المنتجة والمحاليل المستخدمة والتغيرات التي طرأت على المختبر منذ عام 1998 ولغاية الآن، وقامت المجموعة بتفتيش الموقع بالكامل وتدقيق المعدات المعلمة باللواصق وتصويرها. |