"aurait cru" - Traduction Français en Arabe

    • كان يعلم
        
    • كان يدري
        
    • كان يعرف
        
    • كان يظن
        
    • كان يعتقد
        
    • كان يتوقع
        
    • كان ليظن
        
    • كان يصدق
        
    • كان سيصدق
        
    • يصدق هذا
        
    • يعَرفَ
        
    • كان ليظنّ
        
    • كان ليعلم
        
    • قد يفكر
        
    • كان يتصور
        
    Qui aurait cru que la gay pride serait aussi grosse ? Open Subtitles من كان يعلم أنهم سيقيمون موكباً كبيراً لمثليي الجنس؟
    Qui aurait cru que quelqu'un aimerait un bout de bois ? Open Subtitles من كان يعلم أن شخصاً سيحب قطعة من الخشب؟
    Qui aurait cru que traduire pouvait être si épuisant. Open Subtitles من كان يدري أن الترجمة ستكون مرهقة للغاية
    Qui aurait cru qu'il y avait tant de sortes de tâches. Open Subtitles من كان يعرف أن هناك انواع كثيرة من البقع
    Qui aurait cru que sous son apparence guindée se cachait un volcan de rage prêt à exploser ? Open Subtitles ومن كان يظن أنه أسفل هذا القميص الصغير هناك الكثير من الغضب فقط منتظر أن يخرج
    Qui aurait cru, en arrivant ici en tant que réfugiés, que je finirais par tenir mon propre salon de thé ? Open Subtitles من كان يعتقد أننا قدمنا لهذه المدينة كلاجيئين فينتهي بي الأمر إلى امتلاك متجر شاي خاص بي
    Qui aurait cru que tu t'en sortirais et que tu vivrais encore 50 ans? Open Subtitles من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى
    Qui aurait cru qu'un jour t'aiderais à sauver la victime du jour. Open Subtitles أعني، قبل بضع سنوات، من كان ليظن أنّك ستساعدنا على إنقاذ الفتاة؟
    Qui aurait cru que le meilleur moment de la journée aurait été la coloscopie ? Open Subtitles من كان يعلم ان افضل جزء من يومي هو قيامي بعملية القولون؟
    Qui aurait cru qu'une nouille avec du rouge à lèvres me réveillerait ? Open Subtitles من كان يعلم أن مغفلة تضع أحمر شفاه ستلقنني درساً؟
    Qui aurait cru qu'ils avaient des tétons aux temps des châteaux ? Open Subtitles من كان يعلم أنهم كانوا يملكون حلمات في زمن القلاع؟
    Qui aurait cru que papa avait tant d'amis. Open Subtitles من كان يعلم أنّ والدنا لديه كثير من الأصدقاء؟
    Qui aurait cru qu'il y avait tant à raconter sur les beignets que ça occuperait un trajet de 30mn ? Open Subtitles من كان يدري بوجود هذا الكم من المعلومات عن الباجل الذي دامت لمدة 30 دقيقة من القيادة؟
    Qui aurait cru que ceci était cacher dans tout ça ? Open Subtitles من كان يدري أن هذا كان مختبأ داخل ذلك
    Qui aurait cru que DiNozzo avait une doublure ? Open Subtitles من كان يعرف أن ذلك دينوزو كان واقف في الريح؟
    Qui aurait cru que la spatule géante aurait croisé la route de ce petit ? Open Subtitles من كان يعرف أن الطريق إلى الممسكة العملاقة سوف يكون عند هذا الصغير
    Qui aurait cru que le liquide aurait cette valeur maintenant. Open Subtitles من كان يظن أن العملة الصعبة سيكون لها قيمة في الوقت الحالي؟
    Qui aurait cru qu'on serait ceux qui seraient toujours là ? Open Subtitles من كان يظن بأننا سنبقى صامدين الى هذا الحد ؟
    Qui aurait cru il y a six mois qu'on boirait à sa santé ? Open Subtitles من كان يعتقد انه بعد ستة شهور.. انك ستشرب نخبه ؟
    Tu aurais pu me duper moi... qui aurait cru que tu pourrais amener toutes ces affaires toi-même, hein ? Open Subtitles لابد أنك تمازحنى ؟ من كان يعتقد أنك ستنقل كل هذه الأشياء لهنا بمفردك ؟
    Qui aurait cru qu'un repas sain serait aussi appétissant ? Open Subtitles من كان يتوقع أن الطعام الصحّي سيبدو لذيذ جداً؟
    Qui aurait cru qu'un Noir dans un sweat à capuche serait un héros ? Open Subtitles من كان ليظن أن رجلاً أسود بقلنسوة سيكون بطلاً؟
    Quand nous étions petits, qui aurait cru que tu finisses dans une série en prime-time, et que je finisse marié au second meilleur vendeur de matelas à eau de Bergen County? Open Subtitles عندما كنا اطفالا من كان يصدق انك سوف تكون مشهورا وانا ساكون مخطوبة الى ثانى افضل بائع فى مقاطعة برجين
    Qui aurait cru que tu finirais par être le gentil ? Open Subtitles من كان سيصدق أنك أنت ستكون الشخص اللطيف؟
    Qui l'aurait cru ? Open Subtitles من كان يصدق هذا 100 ضربة مقابل 1
    Qui aurait cru que tu donnes autant que tu prends ? Open Subtitles من يعَرفَ بأنّه يُمكِنُكِ أَن تَعطي كمـا تأخذين؟
    Non, tu es juste jolie. Qui l'aurait cru ? Open Subtitles كلا، لقد بدوتِ جميلة، من كان ليظنّ ذلك ؟
    Qui aurait cru que Morgan Jorgensen se dirigerait vers les orgues ? Open Subtitles من كان ليعلم ان "مورجان جورجينسن " سيدخل مجال الأجهزة ؟
    Qui aurait cru quand tu m'a demandé de m'occuper de ta mère que je serais encore là 2 ans après ? Open Subtitles صاح,من الذي قد يفكر عندما طلبتم مني الانتقال والمساعدة في رعاية أمك
    Qui aurait cru qu’un gouvernement pourrait faire autant de dégâts si rapidement ? L’Amérique et le monde devront payer les réparations durant les décennies à venir. News-Commentary من كان يتصور أن إدارة واحدة قد تحدث مثل هذا القدر من الضرر بهذه السرعة؟ المؤسف هنا أن أميركا، والعالم، سوف يتحملان ثمن إصلاح هذا الضرر لعقود قادمة من الزمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus