Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام(3)، وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي(4) بشأن هذا البند، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام بشأن هذا البند()، |
Il citera en exemple les opérations aériennes de la MINUGUA et les services d’appui de la MONUA [voir aussi le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/53/5, vol. II, chap. II, par. 97 à 109)]. | UN | ويمكن الاطلاع على أمثلة تحت بند العمليات الجوية في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، وتحت بند خدمات الدعم في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )انظر أيضا تقرير مجلس مراجعي الحسابات )A/53/5، المجلد الثاني، الفصل الثاني، الفقرات ٩٧-١٠٩(. |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام بشأن هذا البند()، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام بشأن هذا البند()، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
b) La défense en personne donnerait lieu à une inégalité de moyens entre les parties et limiterait l'accès au système formel d'administration de la justice [voir aussi le rapport du Conseil de justice interne (A/67/98, par. 50)]. | UN | (ب) من شأن الاعتماد على التمثيل الذاتي للموظفين أمام المحاكم الداخلية أن يسفر عن انعدام المساواة في الموارد المتاحة للطرفين أمام المحكمة ويحد بالتالي من إمكانية اللجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل على نحو مفيد (انظر أيضا تقرير مجلس العدل الداخلي (A/67/98، الفقرة 50)). |