"autorise le secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • تأذن للأمين
        
    • يأذن للأمين
        
    • الإذن للأمين
        
    • ويأذن للأمين
        
    • وتأذن للأمين
        
    9. autorise le Secrétaire général à ouvrir un compte spécial dans lequel seront inscrites les recettes et les dépenses de la Force ; UN 9 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للقوة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالقوة؛
    10. autorise le Secrétaire général à ouvrir pour la Mission un compte spécial dans lequel seront inscrites ses recettes et ses dépenses ; UN 10 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    9. autorise le Secrétaire général à pourvoir les postes ci-après aux classes appropriées jusqu'au 30 juin 2005 : UN 9 - تأذن للأمين العام بملء الوظائف التالية في الرتب الملائمة حتى 30 حزيران/ يونيه 2005:
    11. autorise le Secrétaire général à prendre, conformément au paragraphe 8, les mesures nécessaires pour procéder rapidement à la constitution de forces et de matériel; UN 11 - يأذن للأمين العام باتخاذ الخطوات اللازمة، وفقا للفقرة 8، للتعجيل بتكوين القوات والعتاد؛
    20. autorise le Secrétaire exécutif à rechercher des contributions volontaires pour financer les dépenses liées à l'application des paragraphes 17, 18 et 19 cidessus. UN ٢٠- يأذن للأمين التنفيذي التماس تبرعات للوفاء بالتكاليف المرتبطة بتنفيذ الفقرات ١٧ و١٨ و١٩ أعلاه؛
    6. autorise le Secrétaire général à ouvrir un compte spécial dans lequel seront inscrites les recettes et les dépenses de la Mission ; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    6. autorise le Secrétaire général à ouvrir un compte spécial dans lequel seront inscrites les recettes et les dépenses de la Mission ; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    6. autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes à la construction du bâtiment ; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الإيرادات والنفقات المتصلة ببناء المرفق؛
    3. autorise le Secrétaire général à ouvrir un compte spécial dans lequel seront inscrites les recettes et les dépenses de la Mission de supervision des Nations Unies en République arabe syrienne ; UN 3 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    13. autorise le Secrétaire général à engager, au titre de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, des dépenses d'un montant maximum de 639 654 200 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014; UN ١٣ - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    13. autorise le Secrétaire général à engager, au titre de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, des dépenses d'un montant maximum de 639 654 200 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014; UN 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    13. autorise le Secrétaire général à engager, au titre de l'Opération, des dépenses d'un montant total maximum de 639 654 200 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014 ; UN ١٣ - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل العملية المختلطة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    6. autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes à la construction du bâtiment ; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الإيرادات والنفقات المتصلة ببناء المرفق؛
    2. autorise le Secrétaire général à exécuter en 2014 et 2015 les activités énoncées dans son rapport ; UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2014 و 2015 بالأنشطة المحددة في تقريره؛
    2. autorise le Secrétaire général à exécuter en 2014 et 2015 les activités énoncées dans son rapport; UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2014 و 2015 بالأنشطة المحددة في تقريره؛
    25. autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes au projet ; UN 25 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات هذا المشروع ونفقاته؛
    2. autorise le Secrétaire général à exécuter en 2010 et en 2011 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2010 و 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما فيها تقديم ما يلي:
    4. autorise le Secrétaire général et les représentants qu'il aura désignés à prendre d'urgence, dans un premier temps et avec la coordination voulue, les mesures suivantes : UN 4 - يأذن للأمين العام ولمن يعيّنهم من الممثلين باتخاذ التدابير التالية، كخطوة أولى عاجلة، ومع القيام بما يلزم من تنسيق:
    4. autorise le Secrétaire général et les représentants qu'il aura désignés à prendre d'urgence, dans un premier temps et avec la coordination voulue, les mesures suivantes : UN 4 - يأذن للأمين العام ولمن يعيّنهم من الممثلين باتخاذ التدابير التالية، كخطوة أولى عاجلة، ومع القيام بما يلزم من تنسيق:
    13. autorise le Secrétaire exécutif à verser une contribution complémentaire d'un montant de 300 000 dollars — à prélever sur les ressources disponibles — au Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, dans le courant de l'exercice biennal 2000—2001. UN 13- يأذن للأمين التنفيذي بتقديم مساهمة تكميلية، من الموارد المتوفرة، إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بمبلغ 000 300 دولار خلال فترة السنتين 2000-2001.
    14. autorise le Secrétaire exécutif à verser une contribution complémentaire d'un montant de 300 000 dollars - à prélever sur les ressources disponibles - au Groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat, dans le courant de l'exercice biennal 20002001; UN 14- يأذن للأمين التنفيذي بتقديم مساهمة تكميلية، من الموارد المتوفرة، إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، قدرها 000 300 دولار خلال فترة السنتين 2000-2001.
    e) autorise le Secrétaire général à passer en 2006 les premiers marchés exigés pour mettre en œuvre la stratégie recommandée, qui portent sur : UN (هـ) إعطاء الإذن للأمين العام بمباشرة العمل، في عام 2006، فيما يتعلق بالعقود المُبكرة اللازمة للاستراتيجية المُوصى بها، وهي:
    3. Approuve la recommandation du Secrétaire général concernant une nouvelle réduction de 1 460 hommes de l'effectif déployé au titre de la composante militaire de la Mission et le regroupement des quatre secteurs actuels en deux, et autorise le Secrétaire général à appliquer cette recommandation pendant la période d'octobre 2008 à mars 2009 ; UN 3 - يؤيد توصية الأمين العام بإجراء خفض إضافي في عدد الأفراد الذين تم نشرهم في إطار العنصر العسكري للبعثة بما يعادل 460 1 فردا ودمج القطاعات الأربعة الحالية في قطاعين، ويأذن للأمين العام بتنفيذ هذه التوصية في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2008 إلى آذار/مارس 2009؛
    11. Constate que les activités relatives au désarmement, à la démobilisation et à la réintégration sont conformes aux dispositions de sa résolution 59/296 et autorise le Secrétaire général à utiliser les ressources prévues à cette fin, conformément aux dispositions de ladite résolution; UN 11 - تسلم بأن الأنشطة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تتوافق مع قرارها 59/296، وتأذن للأمين العام باستخدام الموارد المقترحة لأغراض نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وفقا لأحكام ذلك القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus