"autre ici" - Traduction Français en Arabe

    • آخر هنا
        
    • أخر هنا
        
    • أخرى هنا
        
    • آخر هناك
        
    • اخر هنا
        
    • هنا أحد
        
    Je ne te le demanderais pas s'il y avait quelqu'un d'autre ici sur qui compter. Open Subtitles لم أكن لأطلب لو كان هناك شخص آخر هنا أستطيع الاعتماد عليه
    Mais savez-vous qu'il y a quelqu'un d'autre ici qui s'est battu à vos côtés ? Open Subtitles لكن أتعلمين أنّه ثمّة شخص آخر هنا قاتل معكِ جنبا الى جنب
    HARRY : Difficile d'imaginer qu'il y ait eu quelqu'un d'autre ici. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أن هناك أي شخص آخر هنا معهم.
    Il faut sécuriser la maison, mais on ne trouvera rien d'autre ici. Open Subtitles يجب ان نأمن المنزل ولكننا لن نجد اي شئ أخر هنا
    Si ça ne te plaît pas, la porte est là-bas, et il y en a une autre ici. Open Subtitles إن لم يعجبك ذلك، هناك باب هناك ولدينا باب آخر هنا
    Bien, non, mais vous voyez quelqu'un d'autre ici qui peut? Open Subtitles حسنا، لا، ولكن اترى شخص آخر هنا يستطيع؟
    Mais il y a quelqu'un d'autre ici qui pourraient être en mesure de nous aider. Open Subtitles ولكن هناك شخص آخر هنا التي قد تكون قادرة على مساعدتنا.
    Personne d'autre ici n'a pas de problème. Open Subtitles خلاف ذلك، لا أحد آخر هنا لديه مشكلة مع هذا الأمر.
    On ne sait pas où est Deathlok ou s'il y a quelqu'un d'autre ici. Open Subtitles نحن لانعلم مكان "ديثلوك"، أو إذا كان هناك أحد آخر هنا.
    Ni personne d'autre ici, aussi longtemps que je suis avec vous. Open Subtitles و لا أيّ أحد آخر هنا طالما أنّي معكٍ
    Il n'y aura pas quelqu'un d'autre ici le mois prochain. Open Subtitles لن يكون هناك شخص آخر هنا الشهر المقبل
    Il n'y a personne d'autre ici. Comment peux-tu l'expliquer ? Open Subtitles حسناً ، لا يوجد أحد آخر هنا كيف لكِ أن تفسري هذا؟
    Je sais pas, c'est juste bizarre d'avoir quelqu'un d'autre ici. Open Subtitles لا أعرف ، و لكنه من الغريب وجود شخص ما آخر هنا
    Elle a plus d'expérience avec ce genre d'enfer cauchemardesque que n'importe qui d'autre ici. Open Subtitles لديها خبرة أكثر مع هذا النوع من الكابوس الجهنمي من أي شخصٍ آخر هنا
    - Y a-t-il quelqu'un d'autre ici ? Open Subtitles أماندا ، هل هناك شخص آخر هنا ؟
    Mais, tu sais, il y a quelque chose d'autre ici. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، هناك شيء آخر هنا.
    Quelqu'un d'autre ici a eu un "long déjeuner" Open Subtitles هل من شخص أخر هنا ؟ يريد تناول .. غداء العمل
    Il y a quelqu'un d'autre, ici ? Non. Open Subtitles هل من أحد أخر هنا
    Il y a un nœud là. Et un autre ici. Open Subtitles قومي بالخياطة للخارج هنالك عقدةٌ منزلقةٌ هنا و أخرى هنا
    On en a une autre ici. Et un couteau ; du sang séché dessus. Open Subtitles وجدت آخر هناك وسكين عليها دم جاف
    S'il y a quelqu'un d'autre ici qui est en vie aujourd'hui grace au docteur James Wilson ? Open Subtitles هل يوجد احد اخر هنا حي اليوم بسبب الد.جيمس ويلسون؟
    Il y avait quelqu'un d'autre, ici, avec vous? Open Subtitles كان هنا أحد اخر في أرض التخييم تلك بينما كنتم هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus