"autre nuit" - Traduction Français en Arabe

    • تلك الليلة
        
    • ليلة أخرى
        
    • ليلة أمس
        
    • الليلة السابقة
        
    • أخر ليلة
        
    • بتلك الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • ليلة امس
        
    • الليلة الأخرى
        
    • الليلة التالية
        
    • الليلة الفائتة
        
    • تلك اليلة
        
    • الليله السابقه
        
    • اقضي ليلة اخرى
        
    • لليلة أخرى
        
    Je suis sorti l'autre nuit pour acheter des clopes, quelqu'un m'a attrapé par derrière et a mis quelque chose sur ma bouche. Open Subtitles خرجت في تلك الليلة لأبتاع علبة من السجائر وإذا بشخص يمسك بي من الخلف ويضع شيئاً على فمي
    Il est possible que cela ait un lien avec les meurtres de l'autre nuit. Open Subtitles من المحتمل جداً أن يكون هذا القتل مُرتبط بقتل تلك الليلة
    Je jete la balle, je donne les discours, et je décide si toi et moi qui va parler de ce qui s'est passé l'autre nuit, pas toi. Open Subtitles وأنا من ارمي الكرة, وانا من القي خطابات وانا من اقرر إن كنا سنتكلم بخصوص ما حدث في تلك الليلة, وليس أنت
    Nous devons nous ré-enregistrer à l'hôtel, si nous voulons y rester une autre nuit. Open Subtitles انظرا، علينا أن نحجز في الفندق إذا كنا سنبقى ليلة أخرى
    Je sais que ce doit être troublant, surtout après l'autre nuit. Open Subtitles أعلم بأن هذا سيكون مشوشاً خصوصاً بعد ليلة أمس
    Je dois poser des questions aux garçons sur ce qu'ils ont vu l'autre nuit. Open Subtitles أريد أن أسأل الأولاد بعض الأسئلة عن ما رأوه تلك الليلة
    C'est l'endroit dont j'ai rêvé l'autre nuit. Open Subtitles هذا نفس المكان الذي حلمت فيه في تلك الليلة
    L'autre nuit, quand je vous ai embrassé, comment avez-vous trouvé ça? Open Subtitles تلك الليلة عندما قبلتك ما هو رأيك في ذلك؟
    Nous devons savoir ce qu'il s'est passé l'autre nuit dans cette suite d'hôtel avec ces agents Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء
    Je dois vous avouer... que vous m'avez un peu intrigué l'autre nuit. Open Subtitles لا بدّ مِن الاعتراف بأنّك تركتني حائرة جدّاً تلك الليلة
    Comme tout s'est précipité, tous les deux, dans la voiture, l'autre nuit, sous les arbres... Open Subtitles متى يتحول. لنا في السيارة. في تلك الليلة تحت الأشجار.
    Mais la serveuse que tu as attaquée l'autre nuit au bar, elle est venue pour porter plainte. Open Subtitles لا تفزعي. لكن تلك النادلة التي هاجمتها تلك الليلة في الحانة. أتت لتُقدّم شكوَى،
    Premièrement, c'est salissant. Je dois passer une autre nuit ici. Open Subtitles فأولاً، هو فوضوي وعليّ تمضية ليلة أخرى هنا
    N'oubliez pas, je ne passerai pas une autre nuit à me demander ce qui va me tomber sur la tête ! Open Subtitles اوكي؛ لكن لا تنسي أنا لا أريد ان اقضي ليلة أخرى اتعجب الذي على رأسي أو تحتي
    Je n'ai jamais voulu être capable de faire tout ce que tu m'as vu faire l'autre nuit. Open Subtitles أنا لم أطلب أن تفعل مهما كان الجحيم كان رأيتني قيام ليلة أخرى.
    J'étais inquiet de ne pas me respecter après l'autre nuit. Open Subtitles كنت قلقة أنك لن تحترمني بعد ليلة أمس
    l'autre nuit, je l'ai trouvé debout dehors en caleçon, au milieu de la nuit, tenant un fusil. Open Subtitles ليلة أمس وجدته يقف في الخارج بثيابه الداخلية منتصف الليل يحمل بندقية
    ok, avant d'énumérer toutes les choses qui font que c'est faux, on devrait probablement parler de ce qui s'est passé l'autre nuit. Open Subtitles حسناً، قبل أن أُحْصي ،كل السُّبُل التي كانت خاطئة يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث في الليلة السابقة
    L'autre nuit, quand je ne suis pas resté. Open Subtitles فى أخر ليلة , عندما أنا لم أبقى
    C'est juste que l'autre nuit, dans la cuisine,vous m'avez appelé Jianna. Open Subtitles بتلك الليلة , في المطبخ , دعوتيني جيانا
    L'autre nuit, avant que tu ne te fasses arrêtée, j'ai entendu que tu étais venue à l'aéroport pour me dire de ne pas partir. Open Subtitles في تلك الليله قبل أن يتم القبض عليكِ لقد سمعت بأنكِ قد أتيتي للمطار لتقولي لي بألا أن أغادر
    C'est toi qui es entrée dans l'usine, l'autre nuit. Open Subtitles لقد اقتحمتي شركة لوثر كورب ليلة امس اليس كذلك
    C'est peut-être celui de sa transformation de l'autre nuit. Open Subtitles يمكن أن تكون من الليلة الأخرى التى تحولت فيها لذئب
    L'autre nuit, j'ai dormi sous un pont. Open Subtitles في الليلة التالية أنام تحت الجسر
    L'autre nuit, je suis allée à la soirée d'une fraternité avec une amie parce qu'elle craque vraiment sur un des membres. Open Subtitles الليلة الفائتة ذهبت في حفلة مع أحد صديقاتي 'cause she was really into one of the pledges.
    Si votre client ne conduisait pas son 4x4 sur la base l'autre nuit, aurait-il pu être à Falls Church ? Open Subtitles إذا كان العميل الخاص لم يكن يقود شاحنته على القاعدة تلك اليلة أمن المحتمل أنه كان في فولز تشيرش ؟
    Tu avais beaucoup à dire l'autre nuit. Qu'est ce qui a changé ? Open Subtitles كان لديك الكثير لتتحدثي بشأنه الليله السابقه ما الذي تغير؟
    Je ne peux pas passer une autre nuit dans une pièce avec ce gars. Open Subtitles انا لا اقدر ان اقضي ليلة اخرى في غرفة مع هذا الرجل
    Les locations sont à payer à midi si vous souhaitez rester une autre nuit. Open Subtitles يجب دفع الإيجار مساءاً لو كنت تخطط للبقاء لليلة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus