"autre obstacle à" - Traduction Français en Arabe

    • عقبات أخرى أمام
        
    • عوائق أخرى أمام
        
    • عقبات أخرى تحول دون
        
    • عراقيل أخرى أمام
        
    • عائق آخر أمام
        
    • عقبة أخرى تحول دون
        
    • حاجز آخر يعوق
        
    • عوائق أخرى تحول دون
        
    • عوائق أخرى تعترض
        
    • عقبة أخرى أمام
        
    N'observant aucun autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليته.
    N'observant aucun autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليته.
    Le Comité ne voyant pas d'autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    En l'absence d'autre obstacle à la recevabilité, le Comité procède donc à l'examen de la requête quant au fond. UN ونظراً لعدم وجود أية عقبات أخرى تحول دون قبول هذا الادعاء، تنتقل اللجنة بالتالي إلى النظر في الأسس الموضوعية للشكوى.
    Considérant qu'il n'existe aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la requête recevable. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عراقيل أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن البلاغ مقبول.
    Au regard du paragraphe 4 de l'article 22, et de l'article 107 du Règlement intérieur du Comité, celuici ne voyait pas d'autre obstacle à la recevabilité de la requête. UN ووفقاً للفقرة 4 من المادة 22 والمادة 107 من النظام الداخلي للجنة، لم تر اللجنة أي عائق آخر أمام مقبولية البلاغ.
    Un autre obstacle à ces retours tient, semble-t-il, aux impôts rétroactifs exorbitants exigés des personnes qui ont quitté leur commune pendant la guerre.En Bosnie-Herzégovine UN وثمة عقبة أخرى تحول دون العودة هي مطالبة اﻷشخاص الذين غادروا بلدياتهم خلال الحرب بدفع ضرائب مفرطة مستحقة بأثر رجعي.
    Ne voyant aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable et procède à son examen sur le fond. UN ونظراً إلى أن اللجنة لا ترى أي عقبات أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    Il ne voit pas d'autre obstacle à la recevabilité de la requête et, par conséquent, il la déclare recevable et procède à l'examen de la question sur le fond. UN ونظراً إلى أن اللجنة لا ترى أي عقبات أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    Le Comité estime qu’il n’existe aucun autre obstacle à la recevabilité de la communication et procède à son examen quant au fond. UN وترى اللجنة أنه لا توجد عقبات أخرى أمام مقبولة البلاغ وأنها ستباشر النظر في الوقائع الموضوعية للبلاغ.
    Ne voyant aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la requête recevable. UN وبما أن اللجنة لا ترى أية عقبات أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن مقبولية البلاغ.
    Considérant qu'il n'existe aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la requête recevable. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإنها تعلن مقبوليته.
    Ne constatant aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليتها.
    Étant donné que le Comité ne voit pas d'autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا تجد عوائق أخرى أمام المبقولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    Le Comité estime qu'il n'existe aucun autre obstacle à la recevabilité de la communication et il la déclare donc recevable et procède immédiatement à son examen quant au fond. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول وأنها ستشرع فورا في النظر في الأسس الموضوعية.
    En l'absence d'autre obstacle à la recevabilité, le Comité procède donc à l'examen de la requête quant au fond. UN ونظراً لعدم وجود أية عقبات أخرى تحول دون قبول هذا الادعاء، تنتقل اللجنة بالتالي إلى النظر في الأسس الموضوعية للشكوى.
    Considérant qu'il n'existe aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la requête recevable. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عراقيل أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن البلاغ مقبول.
    Au regard du paragraphe 4 de l'article 22, et de l'article 107 du Règlement intérieur du Comité, celui-ci ne voyait pas d'autre obstacle à la recevabilité de la requête. UN ووفقاً للفقرة 4 من المادة 22 والمادة 107 من النظام الداخلي للجنة، لم تر اللجنة أي عائق آخر أمام مقبولية البلاغ.
    Au regard de l'article 22, paragraphe 4, de la Convention et de l'article 107 de son règlement intérieur, le Comité ne voit pas d'autre obstacle à la recevabilité de la requête. UN وبالإشارة إلى الفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية والمادة 107 من النظام الداخلي للجنة ترى اللجنة عدم وجود عقبة أخرى تحول دون مقبولية الشكوى.
    Le Comité ne voit pas d'autre obstacle à l'examen de la communication et passe donc à l'examen quant au fond des allégations de l'auteur au regard du paragraphe 3 de l'article 2, seul et lu conjointement avec les articles 7, 9 et 10 du Pacte. UN ولا ترى اللجنة أي حاجز آخر يعوق النظر في البلاغ؛ وبالتالي تنتقل إلى دراسة الأسس الموضوعية التي تستند إليها ادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بمفردها وبالاقتران مع المواد 7 و9 و10 من العهد.
    Par conséquent, ne voyant aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable et procède à son examen quant au fond. UN وبناءً عليه، لا ترى اللجنة أية عوائق أخرى تحول دون قبول البلاغ، وبالتالي تُعلن أنه مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    N'observant aucun autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable. UN وإذ لا ترى اللجنة أن هناك عوائق أخرى تعترض المقبولية، فإنها تعلن أن هذا البلاغ مقبول.
    Les différences énormes entre systèmes pénaux constituent un autre obstacle à la création d'un organe judiciaire international. UN والاختلافات الهائلة بين النظم الجنائية تمثل عقبة أخرى أمام فكرة انشاء هيئة قضائية دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus