"autres composés" - Traduction Français en Arabe

    • المركبات الأخرى
        
    • الخاصة بالمركبات
        
    • مركبات أخرى
        
    • الهالوجينات العضوية الأخرى
        
    De nombreux autres composés restent à ce jour sans applications commerciales. UN ولم يجر إيجاد تطبيقات تجارية حتى الآن لكثير من المركبات الأخرى.
    Ces nouveaux surfactants offiraient de vastes possibilités de traitements en interférant moins avec d'autres composés. UN ويُزعم أن المواد الجديدة الخافضة للتوتر السطحي تتمتع بنافذة معالجة واسعة كما أن تداخلها أقل مع المركبات الأخرى.
    Deux formulations existent et sont basées sur le taux de cuivre par rapport à d'autres composés. UN وتوجد منه صيغتان مبنيتان على نسبة النحاس إلى المركبات الأخرى.
    On est parvenu à la conclusion que les chloronaphtalènes sont des agents fœtotoxiques et tératogènes puissants aux effets semblables à ceux d'autres composés de type dioxines. UN وقد خلص إلى أن النفثالينات عوامل قوية للسمية في الأجنة وعوامل الإصابة بالمسخ الخلقي بما يتيح تأثيرات مماثلة لتلك الخاصة بالمركبات السامة المماثلة للديوكسين.
    * Certaines formes de métaux, comme les halogénures ou les cyanures, peuvent devoir être converties en d'autres composés, tels que l'hydroxyde, avant de pouvoir être acceptés par un fondeur. UN قد تحتاج بعض أشكال المعادن مثل الهاليدات والسيانيدات إلى تحويلها إلى مركبات أخرى مثل الهيدروكسيد قبل قبولها في المصهر.
    On peut noter que les concentrations de SPFO que l'on trouve dans le foie des ours blancss arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus (Martin et autres, 2004a). UN ومن الجدير بالذكر أن تركيزات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين الموجودة في كبد دببة القطب الشمالي تتجاوز تركيزات جميع فرادى الهالوجينات العضوية الأخرى المعروفة (Martin et al., 2004a).
    Deux formulations existent et sont basées sur le taux de cuivre par rapport à d'autres composés. UN وتوجد منه صيغتان مبنيتان على نسبة النحاس إلى المركبات الأخرى.
    autres composés polyfluorés à chaîne alkyle plus courte comme : UN (أ) المركبات الأخرى المتعددة الفلور ذات سلاسل الألكيل الأقصر مثل:
    Cependant, la concentration en équivalent toxique calculée dans Rotander et al. se fondait sur le CN66 seul et ne comprenait pas d'autres composés de type dioxines. UN غير أن تركيز معدلات السمية الشاملة في Rotander وآخرون تستند إلى النفثالينات 66 فقط ولم تتضمن المركبات الأخرى المماثلة للديوكسين.
    Cependant, la concentration en équivalent toxique calculée dans Rotander et al. se fondait sur le CN66 seul et ne comprenait pas d'autres composés de type dioxines. UN غير أن تركيز معدلات السمية الشاملة في Rotander وآخرون تستند إلى النفثالينات 66 فقط ولم تتضمن المركبات الأخرى المماثلة للديوكسين.
    Le SPFO ainsi que ses sels et certains autres composés sont réglementés en vertu du paragraphe 93(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE, 1999). UN يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    Le Règlement sur le sulfonate de perfluorooctane et ses sels et certains autres composés a été pris en vertu du paragraphe 93(1) et de l'article 319 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE, 1999). UN يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) والمادة 319 من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    Le Règlement sur le sulfonate de perfluorooctane et ses sels et certains autres composés a été pris en vertu du paragraphe 93(1) de la Loi sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE, 1999). UN يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    Le SPFO ainsi que ses sels et certains autres composés sont réglementés en vertu du paragraphe 93(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE, 1999). UN يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    Le Règlement sur le sulfonate de perfluorooctane et ses sels et certains autres composés a été pris en vertu du paragraphe 93(1) et de l'article 319 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE, 1999). UN يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) والمادة 319 من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    Le Règlement sur le sulfonate de perfluorooctane et ses sels et certains autres composés a été pris en vertu du paragraphe 93(1) de la Loi sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE, 1999). UN يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    On est parvenu à la conclusion que les chloronaphtalènes sont des agents fœtotoxiques et tératogènes puissants aux effets semblables à ceux d'autres composés de type dioxines. UN 163- وقد خلص ذلك الى أن النفثالينات عامل قوي في سمية الأجنة والمسخ حيث تنتج آثاراً مماثلة لتلك الخاصة بالمركبات المماثلة للديوكسين.
    On est parvenu à la conclusion que les chloronaphtalènes sont des agents fœtotoxiques et tératogènes puissants aux effets semblables à ceux d'autres composés de type dioxines. UN وقد خلص إلى أن النفثالينات عوامل قوية للسمية في الأجنة وعوامل الإصابة بالمسخ الخلقي بما يتيح تأثيرات مماثلة لتلك الخاصة بالمركبات السامة المماثلة للديوكسين.
    * Certaines formes de métaux, comme les halogénures ou les cyanures, peuvent devoir être converties en d'autres composés, tels que l'hydroxyde, avant de pouvoir être acceptés par un fondeur. UN قد تحتاج بعض أشكال المعادن مثل الهاليدات والسيانيدات إلى تحويلها إلى مركبات أخرى مثل الهيدروكسيد قبل قبولها في المصهر.
    Toutefois, dans certains cas précis le modèle offert par le Fonds peut inspirer d'autres accords multilatéraux sur l'environnement en particulier dans le cas de l'élimination d'autres composés produits intentionnellement. UN بيد أنه قد تكون هناك حالات معينة ينطبق فيها نموذج الصندوق المتعدد الأطراف على اتفاقات بيئية متعددة أطراف أخرى، وخصوصاً بالنسبة لعملية التخلص التدريجي من مركبات أخرى منتجة عن قصد.
    Concentrations de SPFO dans le foie (1 700 - > 4 000 ng/g) supérieures à celles de tous les autres composés organohalogénés. UN - تركيزات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الكبد (1700 - > 4000 نانوغرام/غرام) بما يتجاوز جميع فرادى الهالوجينات العضوية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus