"autres hommes" - Traduction Français en Arabe

    • رجال آخرين
        
    • الرجال الآخرين
        
    • رجل آخر
        
    • رجال آخرون
        
    • آخران
        
    • بعض الرجال
        
    • الرجال الاخرون
        
    • واللواطيون
        
    • الرجال الآخرون
        
    • الرجلين الآخرين
        
    • بقية الرجال
        
    • رجالاً أكثر
        
    • رجالٍ آخرين
        
    • رجلا آخر
        
    • رجلاً آخر
        
    D'autres hommes arrivent, fais la garde, j'ai besoin de me concentrer. Open Subtitles رجال آخرين تصل، لا الرعاية، ولست بحاجة إلى التركيز.
    D'autres hommes que t'avais embrassés étaient déjà tombés raides morts ? Open Subtitles هل سبق لكِ تقبيل رجال آخرين يسقطون إلى حتفهم؟
    Ta mère n'a pas tout dépensé avec les autres hommes? Open Subtitles أمكِ لم تنفقها على الرجال الآخرين أليس كذلك؟
    Je gère juste quelque chose que 21 millions d'autres hommes dans les U.S.A gèrent. Open Subtitles ـ21 مليون رجل آخر في الولايات المتحدة يتعاملون معه.
    Il y a d'autres hommes à cette fête, tu sais ? Open Subtitles هناك رجال آخرون بالحفل ان كنت تعرف هذا ؟
    Je ne comprend pas pourquoi ça te gêne que je sorte avec d'autres hommes. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تتعبين نفسك في الخروج مع رجال آخرين.
    Je suppose que je devrais cesser de voir d'autres hommes. Open Subtitles أعتقد أنه علي التوقف عن مواعدة رجال آخرين
    Il était enfermé avec quatre autres hommes dans une cellule étroite à peine éclairée; le sol était en béton et il n'y avait aucun meuble. UN وسُجن مع أربعة رجال آخرين في زنزانة ضيقة يضيئها نور خافت ويكسو الأسمنت أرضها ومجردة تماماً من أي أثاث.
    Avant d’être relâché, il aurait été contraint de signer une déclaration indiquant qu’il avait été battu par d'autres hommes. UN وقبل إخلاء سبيله، أُجبر على توقيع إفادة يقول فيها إنه تعرض للضرب من رجال آخرين.
    Ils procéderaient également à l'enlèvement forcé de femmes pour les donner à d'autres hommes moyennant rétribution. UN وقيل إنهم يختطفون النساء قسراً ويهبونهن إلى رجال آخرين مقابل أجر.
    La Commission a rencontré deux personnes de la famille Nasrallah qui avaient été arrêtées par les FDI en même temps que trois autres hommes habitant Baalbeck. UN وتمكنت اللجنة من الالتقاء بفردين من أسرة نصر الله اعتقلتهما قوات الدفاع الإسرائيلية إلى جانب ثلاثة رجال آخرين من مدينة بعلبك.
    Les policiers n'ont rien trouvé sur son fils mais ont trouvé 15 grammes de haschisch sur l'un des autres hommes. UN ولم يعثر رجال الشرطة على شيء لدى ابنها، غير أنهم عثروا على 15 غراماً من الحشيش كان يحملها أحد الرجال الآخرين.
    Les hommes en civil l'ont fait sortir de la pièce, ont fermé à clef de l'extérieur la porte de l'arrière-boutique et ont dit aux autres hommes qu'ils reviendraient quinze minutes plus tard. UN فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة.
    Les hommes en civil l'ont fait sortir de la pièce, ont fermé à clef de l'extérieur la porte de l'arrière-boutique et ont dit aux autres hommes qu'ils reviendraient quinze minutes plus tard. UN فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة.
    Qui couche avec d'autres hommes charmants. Open Subtitles رجل لطيف يقضي معظم وقته نائماً مع رجل آخر هلا تتوقف؟
    D'autres hommes souhaitent avoir des enfants et sont mariés avec des femmes stériles. UN وهناك رجال آخرون يرغبون في أن يكون لهم أطفال وهم متزوجون من نساء مصابات بالعقم.
    C’est alors que deux autres hommes se sont approchés et s’en sont pris violemment à l’Ambassadeur. UN ثم اقترب رجلان آخران من السفير ووجها إليه عبارات نابية.
    Il est parti travailler ailleurs avec d'autres hommes, mais ils ne sont pas encore revenus. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    D'autres hommes de ma profession vous diront que je suis fou. Open Subtitles الرجال الاخرون في مهنتي ربما يقولون لك أنني مجنون
    81. De même, il faut s'alarmer de l'importante discrimination envers les groupes les plus vulnérables et les plus délaissés que sont les femmes, les usagers de drogues par injection, les professionnel(le)s du sexe et les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes. UN 81- ومن الأمور التي تدعو للجزع كذلك تفشي التمييز ضد الأشخاص الأشد تعرضاً للخطر والفئات المهمشة، أي النساء ومتعاطو المخدرات بالحقن والمشتغلون بالجنس واللواطيون.
    Les autres hommes vivent parmi les attributs de ce monde. Open Subtitles الرجال الآخرون كانو يعيشون ضمن زخارف هذا العالم.
    Les deux autres hommes ont été transférés dans une autre prison, puis relâchés. UN وتم نقل الرجلين الآخرين إلى سجن آخر حيث أُطلق سراحهما فيما بعد.
    Tu es différent des autres hommes, tu es si attentionné. Open Subtitles أوتعلم، أنت طيب القلب على عكس بقية الرجال
    J'ai vu qu'il était aidé par d'autres hommes. Open Subtitles رأيت بأنه كان لديه رجالاً أكثر في طريقهم
    C'est une scène où toi et trois autres hommes avez une relation sur une voiture de police. Open Subtitles إنّها لقطاتٌ لكِ مع ثلاثة رجالٍ آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة
    AD/02 a été emmené avec 35 autres hommes dans un secteur qui se trouverait au nord de la ville de Gaza et en Israël. UN وأخذوه ومعه 35 رجلا آخر إلى منطقة حددها بأنها في شمال غزة وتقع داخل إسرائيل.
    Halil Matoshi, journaliste à la revue Zeri, et 60 autres hommes avaient été arrêtés par la police le 20 mai. UN وقد تم إيقاف حليل ماتوشي، وهو صحفي يعمل مع جريدة زيري و60 رجلاً آخر من قبل الشرطة في 20 أيار/مايو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus