"autres questions relatives à" - Traduction Français en Arabe

    • المسائل اﻷخرى المتصلة
        
    • المجالات الأخرى المرتبطة
        
    • المسائل الأخرى المتعلقة
        
    • مسائل أخرى تتصل
        
    • مسائل أخرى تتعلق
        
    • مسائل أخرى متعلقة
        
    • ذلك من مسائل
        
    • القضايا الأخرى المتصلة
        
    • باقي المسائل المتعلقة
        
    • والمسائل الأخرى المتعلقة
        
    • المجالات الأخرى التي تتناول
        
    • من المسائل الأخرى المتصلة
        
    ii) Orbite des satellites géostationnaires : nature physique et caractéristiques techniques; utilisation et applications, y compris notamment en matière de communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte particulièrement tenu des besoins et des intérêts des pays en développement; UN `٢` دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض؛ واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك تطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل اﻷخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
    J. autres questions relatives à la Commission de statistique et à son groupe de travail UN ياء - المسائل اﻷخرى المتصلة باللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل
    F. autres questions relatives à l'application 69 — 70 25 UN واو- المسائل اﻷخرى المتصلة بالتنفيذ ٩٦ - ٠٧ ٤٢
    H. Examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes 58 12 UN حاء - النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة 58 16
    Ces lois réglementent, entre autres, les conditions de travail, les obligations des employeurs à l'égard des employés, les salaires, les heures de travail, les primes de résiliation de contrat et de licenciement ainsi que toutes les autres questions relatives à l'emploi. UN وتنظم هذه القوانين، في جملة أمور أخرى، ظروف العمل، والتزامات أرباب العمل تجاه الموظفين، والأجور، وساعات العمل، واستحقاقات إنهاء عقود العمل والتسريح وجميع المسائل الأخرى المتعلقة بالاستخدام.
    autres questions relatives à l'examen des communications UN :: مسائل أخرى تتصل بالنظر في البلاغات
    Les autres questions relatives à l'administration de la justice à l'ONU ne devront être examinées que quand le passage du temps aura permis d'accumuler des données. UN وأشار إلى ضرورة تجميع قدر كبير من التجارب في تشغيل النظام الجديد قبل النظر في مسائل أخرى تتعلق بإقامة العدل داخل الأمم المتحدة.
    iii) autres questions relatives à l'appui à la mise en œuvre; UN مسائل أخرى متعلقة بدعم التنفيذ
    H. autres questions relatives à l'application 71 - 73 27 UN حاء- المسائل اﻷخرى المتصلة بالتنفيذ ١٧ - ٣٧ ٩٢
    ii) Orbite des satellites géostationnaires : nature physique et caractéristiques techniques; utilisation et applications, y compris notamment en matière de communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte particulièrement tenu des besoins et des intérêts des pays en développement; UN ' ٢ ' دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك في ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل اﻷخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
    ii) Orbite des satellites géostationnaires : nature physique et caractéristiques techniques; utilisation et applications, y compris notamment en matière de communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte particulièrement tenu des besoins et des intérêts des pays en développement; UN ' ٢ ' دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك في ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل اﻷخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
    16. Le Rapporteur a noté que l'Assemblée générale, à sa quarante-sixième session, avait examiné le rapport du Comité conjointement avec un certain nombre d'autres questions relatives à l'élimination du racisme et de la discrimination raciale et au droit des peuples à l'autodétermination. UN ٦١ - ولاحظ المقرر أن الجمعية العامة نظرت في تقرير اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين مع عدد من المسائل اﻷخرى المتصلة بالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وحق الشعوب في تقرير المصير.
    iii) Orbite des satellites géostationnaires : nature physique et caractéristiques techniques; utilisation et applications, y compris, notamment, en matière de communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte particulièrement tenu des besoins et des intérêts des pays en développement; UN ' ٣ ' دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض؛ دراسة استخدامه وتطبيقاته بما في ذلك تطبيقاته في جملة ميادين منها ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل اﻷخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
    iii) Orbite des satellites géostationnaires : nature physique et caractéristiques techniques; utilisation et applications, y compris, notamment, en matière de communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte particulièrement tenu des besoins et des intérêts des pays en développement; UN ' ٣ ' دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض؛ دراسة استخدامه وتطبيقاته بما في ذلك تطبيقاته في جملة ميادين منها ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل اﻷخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
    e) De traiter d'autres questions relatives à la gestion des programmes; UN )ﻫ( معالجة المسائل اﻷخرى المتصلة بإدارة البرنامج؛ العضوية
    H. autres questions relatives à l'application UN حاء - المسائل اﻷخرى المتصلة بالتنفيذ
    H. Examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes UN حاء- النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    Examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes UN حاء - النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    Du fait de la nature de la question de l'eau, je suis convaincu qu'au même titre que toutes les autres questions relatives à la Terre nourricière, elle continuera à figurer parmi les préoccupations de l'ONU. UN ونظرا لصلة مسألة المياه الوثيقة بالأحداث الجارية، فإنني على اقتناع بأنه سيظل يُنظر إليها، هي وجميع المسائل الأخرى المتعلقة بأمنا الأرض، باعتبارها أولوية في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    B. autres questions relatives à l'application des normes IPSAS 38−51 13 UN باء - مسائل أخرى تتصل بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 38-51 16
    La PrésidenteRapporteuse a indiqué que le temps restant au groupe de travail pourrait servir à examiner d'autres questions relatives à l'administration de la justice en général. UN بعد ذلك قالت الرئيسة - المقررة إنه من الممكن معالجة مسائل أخرى تتعلق بإقامة العدل عموما في الوقت المتبقي للفريق العامل.
    iii) autres questions relatives à l'appui à la mise en œuvre. UN مسائل أخرى متعلقة بدعم التنفيذ
    NATIONS UNIES ET autres questions relatives à LA GESTION DES RESSOURCES HUMAINES UN البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية
    Le SBSTA a également mis en évidence les domaines nouveaux qu'il pourrait examiner régulièrement ainsi que plusieurs autres questions relatives à l'examen du TRE. UN وبالإضافة إلى ذلك، حددت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مجالات جديدة يمكن أن تنظر فيها على نحو منتظم، وعدداً من القضايا الأخرى المتصلة بالنظر في تقرير التقييم الثالث.
    C'est seulement quand le Comité s'est déclaré compétent qu'il peut procéder à l'examen des autres questions relatives à la recevabilité pouvant faire l'objet d'exceptions préliminaires (par exemple, examen par une autre instance, non-épuisement des recours internes, abus du droit de plainte, etc.). UN وبعد أن تؤكد اللجنة اختصاصها آنذاك يمكنها الشروع في النظر في باقي المسائل المتعلقة بالمقبولية التي قد تكون موضع اعتراضات أولية (كالازدواجية وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وإساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات وما إلى ذلك).
    VIH/sida et autres questions relatives à la santé UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمسائل الأخرى المتعلقة بالصحة
    I. Examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures UN طاء - النظر فـي المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير الأخرى ذات الصلة 45 11
    Il a recommandé deux substances chimiques au Comité et a examiné d'autres questions relatives à l'application de la procédure provisoire de consentement préalable. UN وأوصت اللجنة المؤقتة لجنة التفاوض بإدراج مادتين كيميائيتين وتناولت عدداً من المسائل الأخرى المتصلة بتنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus