"aux états membres et organisations" - Traduction Français en Arabe

    • إلى الدول الأعضاء والمنظمات
        
    Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN المادة 15 القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    I. Projet d'article 15 - Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN طاء - مشروع المادة 15 - القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    10 visites aux États membres et organisations régionales pour examiner les aspects militaires des négociations de paix, des accords et des opérations de maintien de la paix UN القيام بـ 10 زيارات إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لمناقشة الجوانب العسكرية الخاصة بمفاوضات السلام والاتفاقات وعمليات حفظ السلام
    :: 10 visites aux États membres et organisations régionales pour examiner les aspects militaires des négociations de paix, des accords et des opérations de maintien de la paix UN :: إجراء 10 زيارات إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لمناقشة الجوانب العسكرية الخاصة بمفاوضات السلام والاتفاقات وعمليات حفظ السلام
    4 visites aux États membres et organisations régionales pour examiner les aspects militaires des négociations de paix, des accords et des opérations de maintien de la paix UN إجراء 4 زيارات عمل إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لمناقشة الجوانب العسكرية الخاصة بمفاوضات السلام والاتفاقات وعمليات حفظ السلام
    Projet d'article 15 - Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN 10 - مشروع المادة 15 - القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Projet d'article 15 - Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN طاء - مشروع المادة 15 - القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Projet d'article 15 - Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN جيم - مشروع المادة 15 - القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    I. Projet d'article 15 - Décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres UN طاء - مشروع المادة 15- القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية()
    Quant au du projet d'articles sur la responsabilité des organisations internationales, la délégation italienne soutient la formulation actuelle du projet d'article 15 sur les décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres (A/60/10, par. 206). UN 3 - وفيما يتعلق بمشروع المواد المعنية بمسؤولية المنظمات الدولية، أيد وفد بلده الصياغة الجارية في الوقت الحالي لمشروع المادة 15 بشأن القرارات والتوصيات والتفويضات الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية (A/60/10، الفقرة 206).
    Il conviendra d'étudier l'analogie entre les articles classiques sur l'assistance, la contrainte et le contrôle en matière de fait internationalement illicite et le projet d'article 15 sur les décisions, recommandations et autorisations adressées aux États membres et organisations internationales membres. UN 68 - ويجب إجراء دراسة في المستقبل عن العلاقة بين المواد التقليدية المتعلقة بالمساعدة والإجبار والسيطرة في سياق ارتكاب فعل غير مشروع دوليا ومشروع المادة 15 المعني بالقرارات والتوصيات والتفويضات الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus