Flux de trésorerie nets liés aux activités de fonctionnement | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie liés aux activités de fonctionnement | UN | الاستبعادات جميع الصناديق التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie nets liés aux activités de fonctionnement | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie liés aux activités de fonctionnement | UN | التدفقات النقدية من أنشطة التشغيل |
Flux de trésorerie se rapportant aux activités de fonctionnement | UN | التدفقات النقدية من أنشطة التشغيل: |
Flux de trésorerie nets liés aux activités de fonctionnement | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie nets liés aux activités de fonctionnement | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie liés aux activités de fonctionnement | UN | الاستبعادات جميـع الصناديـق التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie liés aux activités de fonctionnement | UN | 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie liés aux activités de fonctionnement | UN | ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣ التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie se rapportant aux activités de fonctionnement | UN | التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie se rapportant aux activités de fonctionnement : | UN | التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية: |
Flux de trésorerie liés aux activités de fonctionnement | UN | 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie liés aux activités de fonctionnement | UN | 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie net se rapportant aux activités de fonctionnement | UN | صافي النقدية من أنشطة التشغيل |
1.63 La note 18 fait un rapprochement entre les montants effectifs présentés sur la même base que les montants inscrits au budget et les montants effectifs de flux de trésorerie nets liés aux activités de fonctionnement, aux activités d'investissement et aux activités de financement présentés dans les états financiers, en faisant ressortir les écarts concernant la méthode appliquée, la période et les entités considérées. | UN | 1-63 وتشرح الملاحظة 18 طريقة تسوية المبالغ الفعلية المستندة إلى نفس الأساس المستنَد إليه في الميزانية لتتوافق مع المبالغ الفعلية لصافي التدفقات النقدية المجنية من أنشطة التشغيل والاستثمار والتمويل الواردة في البيانات المالية، وتحدَّد على نحو مستقل أية اختلافات في الأساس والتوقيت والكيان. |
1.63 La note 18 fait un rapprochement entre les montants effectifs présentés sur la même base que les montants inscrits au budget et les montants effectifs de flux de trésorerie nets liés aux activités de fonctionnement, aux activités d'investissement et aux activités de financement présentés dans les états financiers, en faisant ressortir les écarts concernant la méthode appliquée, la période et les entités considérées. | UN | 1-63 وتشرح الملاحظة 18 طريقة تسوية المبالغ الفعلية المعروضة بناء على نفس الأساس المستنَد إليه في الميزانية لتتوافق مع القيمة الفعلية لصافي التدفقات النقدية المجنية من أنشطة التشغيل والاستثمار والتمويل الواردة في البيانات المالية، وتحدَّد على نحو مستقل أية اختلافات في الأساس والتوقيت والكيان. |
1.61 La note 18 fait un rapprochement entre les montants effectifs présentés sur la même base que les montants inscrits au budget et les montants effectifs de flux de trésorerie nets liés aux activités de fonctionnement, aux activités d'investissement et aux activités de financement présentés dans les états financiers, en faisant ressortir les écarts concernant la méthode appliquée, la période et les entités considérées. | UN | ١-٦١- وترد في الملاحظة ١٨ أدناه تسوية بين المبالغ الفعلية، معروضة بناء على نفس الأساس المستنَد إليه في الميزانية، والمبالغ الفعلية لصافي التدفقات النقدية المتأتية من أنشطة التشغيل والاستثمار والتمويل المعروضة في البيانات المالية، مع تحديد منفصل لأية اختلافات في الأساس والتوقيت والكيان. |